-
He takes umbrage against anyone who criticises him.不管谁批评他,他都心生愤懑。The inquiry team criticises staff at the psychiatric hospital for the low standard of care.调查小组批评该精神病院的员工护理水平低劣。McKen criticises the lack of explication of...
2026年03月08日
-
“液化的”的英语可以翻译为:liquefacient,[医] colliquative,diffluent,liquefactive ...
2026年03月08日
-
...
2026年03月08日
-
indemnifies的音标:...
2026年03月08日
-
顿足的,铭刻的,有邮戳的...
2026年03月08日
-
美是一种态度,与年龄无关。Beauty is an attitude. It has nothing to do with age.当你从内心深处找到一种可以忍受一切痛苦的坚强力量时,你的成长历程就会出现飞跃。The turning point in the process of growing up is when you discover the core of strength within you that survives a...
2026年03月08日
-
isidium的音标:isidium的英式发音音标为:[aɪ'sɪdɪəm]isidium的美式发音音标为:[aɪ'sɪdɪrm]...
2026年03月08日
-
“螯状的”的英语可以翻译为:cheliform ...
2026年03月08日
-
The group's debut album was immediately acclaimed a hip hop classic.这个组合的首张专辑一经推出便被盛赞为嘻哈乐的经典之作。For some people, rap — the music of the hip-hop generation — is just so much noise.对某些人来说,说唱乐——嘻哈一族的音乐——简直就是噪音。Finally i...
2026年03月08日
-
couple的复数形式为:couples...
2026年03月08日
-
“监听”的英语可以翻译为:monitor,monitoring,listen in,[电影]The Ea...
2026年03月08日
-
大风刮倒了树木和电线。High winds have knocked down trees and power lines.风力仍在增强,接近9级大风。The wind was still rising, approach-ing a force nine gale.在一次大风中,船断成了两截。In a severe gale the ship split in two....
2026年03月08日
-
Racial discrimination is abhorrent to my council and our staff.我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。They abhor all forms of racial discrimination.他们憎恶任何形式的种族歧视.He spoke out against racial discrimination.他声言反对种族歧视....
2026年03月08日
-
吉福德是我的一位朋友。我和他认识9年了。Gifford was a friend. I'd known him for nine years.吉福德是个非常有教养的人,他遭受着内心的挣扎, 最终抑郁而死.Gifford, a highly educated man who suffered from inward struggle, died of depression at last....
2026年03月08日
-
n.空气流速计,风速表[计]...
2026年03月08日