take exception造句

2024年04月09日 20:33:01
And the problem is that they take exception to any kind of noise whatsoever.
问题是他们反感任何形式的噪音。

I'd like to take exception to that.
我不同意这种看法.

Did she take exception to my remarks about her cooking?
我批评她的烹调技术,她不高兴 吗 ?

相关问题
最新发布
  • cursor例句

    You can move the cursor by using the mouse.你可以使用鼠标器来移动光标.The drag cursor must visually identify the source object.拖动光标必须在视觉上表示源对象.Movable splitters should always advertise their pliancy with cursor hinting.可移动的分割线应该借助光标暗...
    2026年05月15日
  • “晶体的”造句

    然而,晶体的规则性不止于此.The regularity of the crystal goes beyond this, however.此类晶体的基本形状为一菱面体.The basic form of this crystal is a rhomb.这称之为短程序, 以区别于固态晶体的长程序.This is called short - range order, in contrast with the long - range o...
    2026年05月15日
  • “牺牲”的英语?

    “牺牲”的英语可以翻译为:a beast slaughtered for sacrifice,sacrifice,sacrifice oneself,die a martyr's death,immolate ...
    2026年05月15日
  • book的近义词/同义词

    book的近义词/同义词有:title, novel, softcover, pamphlet, best-seller, text, work, volume, opus, opuscule, manual, hardcover, tome, tract, publication, treatise, paperback, booklet, writing, book, diary, pad, ledger, account, blo...
    2026年05月15日
  • “瞧”的英语

    “瞧”的英语可以翻译为:[口] (看) look,see ...
    2026年05月15日
  • hypaconine是什么意思

    下乌头宁...
    2026年05月15日
  • “细纹”造句

    他可以看见她脸上的细纹。He could see faint lines in her face.它也有助于抚平细纹,并激起皮肤重建.It also helps to smooth fine lines and encourages skin renewal.明显消除细纹和皱纹.Visibly eliminates the appearance of fine lines and wrinkles....
    2026年05月15日
  • homocentric怎么读?

    homocentric的音标:homocentric的英式发音音标为:[ˌhəʊməʊ'sentrɪk]homocentric的美式发音音标为:[ˌhoʊmoʊ'sentrɪk]...
    2026年05月15日
  • dunnite什么意思解释

    n.D型炸药,高性能炸药...
    2026年05月15日
  • defrosting的音标?

    defrosting的音标:defrosting的英式发音音标为:[di:'frɒstɪŋ]defrosting的美式发音音标为:[di'frɒstɪŋ]...
    2026年05月15日
  • “泡腾”用英语怎么说

    “泡腾”的英语可以翻译为:effervescence,effervesce ...
    2026年05月15日
  • shipped的音标

    shipped的音标:shipped的英式发音音标为:[ʃɪpt]shipped的美式发音音标为:[ʃɪpt]...
    2026年05月15日
  • “狄克逊”造句

    狄克逊想着, 每个人都应不失良机地纵情欢乐.Dixon thought, each must enjoy himself as and when he can.狄克逊心里想着,不知道韦尔奇是否听到他在咬牙切齿.Dixon wondered if Welch could hear him grinding his teeth.对不起, 狄克逊先生, 您能耽误一分钟吗.Excuse me, Mr Dixon, have you got a ...
    2026年05月15日
  • “铺道”用英语怎么说

    “铺道”的英语可以翻译为:causeway ...
    2026年05月15日
  • “大核”怎么读

    “大核”的拼音为:dà hé...
    2026年05月15日