-
n.数理哲学,元数学...
2026年03月08日
-
Hard household chores roughed her hands.繁重的家务劳动把她的手弄得很粗糙。The next day he put himself first on the new roster for domestic chores...第二天,他把自己排在了新的家务值日表的第一位。Heavy household chores made inroads upon Jane’s health.繁重的家务损害了简的健...
2026年03月08日
-
This is a load of shit.这是一堆废物。The little kid stepped right in a pile of dog shit.这小孩正好踩在一堆狗屎上.Everything that journalist writes is a load of shit.那个记者写的东西全是狗屁....
2026年03月08日
-
她又高又瘦,一副精明过人的模样。She was thin and spare, with a sharply intelligent face.他是个瘦高个,头发灰白。He was a tall, thin man with grey hair.她太瘦了,把她养胖点。She is too thin. Feed her up a bit....
2026年03月08日
-
The basin favours the development of farming and animal husbandry.这个盆地有利于农业和畜牧业的发展.The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了.She tipped the flour into the basin.她把面粉倒进盆里....
2026年03月08日
-
n.监狱,拘留所vt.监禁...
2026年03月08日
-
“唾弃”的拼音为:tuò qì...
2026年03月08日
-
“污渍”的英语可以翻译为:esmirch,[法] blot ...
2026年03月08日
-
elitists的音标:...
2026年03月08日
-
adj.无意识的...
2026年03月08日
-
“冒充者”的英语可以翻译为:[法] jactitator,personator,pretender,shamer,[电影]The Masquerade...
2026年03月08日
-
subvert的一般过去时为:subverted...
2026年03月08日
-
succeeds的音标:...
2026年03月08日
-
muscle的一般过去时为:muscled...
2026年03月08日
-
Wind turbines are large and noisy and they disfigure the landscape.风力涡轮机个头大、噪音响,还会破坏周边风景。To mutilate or disfigure by battering, hacking, cutting, or tearing.乱切,乱打用击打 、 压 、 切或撕的方式使残缺不全或形状破损.To mar is to injure or damage; ...
2026年03月08日