-
“俯就”的英语可以翻译为:[敬] condescend to take the post,deign to accept a post,make do with,put up with ...
2026年05月15日
-
幕间休息时,一位身着白衣的金发男孩用长笛为来宾演奏了一支小夜曲。In the interval a blond boy dressed in white serenaded the company on the flute.身穿黑裙白衣的女孩排排坐著,异口同声叫嚷.Girls in dark skirts and white blouses sit in ranks and scream in concert....
2026年05月15日
-
“中等”的英语可以翻译为:secondary,medium,moderate,middling ...
2026年05月15日
-
Predatory pricing by large supermarkets was threatening the livelihood of smaller businesses.大型超市的掠夺性价格正威胁着小商店的生计。a predatory insurance salesman敛财的保险推销员She was safe from predatory birds on the verandah.在阳台上她不会遭到猛禽的袭击....
2026年05月15日
-
“重切伤”的拼音为:zhòng qiē shāng...
2026年05月15日
-
vault的近义词有:grave, tomb, vault。下面这些名词都有"坟墓,墓穴"的含义:grave:一般的土墓,指埋葬尸体的场所。tomb语气比grave庄重,指有建筑工程的坟墓,可在地上,也可在地下。vault:指地下存放尸体或棺材的地方,也指用混凝土预制的墓穴。...
2026年05月15日
-
Bring out your wedding album after dinner and leaf through it together.晚饭后拿出你们的结婚照一起一页一页地欣赏.I sit beside her as we leaf through the calendar together.我坐到她身边,一起翻阅日历.You could leaf through and see all.你都可以翻来自己看到....
2026年05月15日
-
Transferred epithet or hypallage is a common figure of speech in both English and Chinese languages.移就或修饰语移置是英语和汉语中一种常见的修辞格.In ` Alfred the Great', ` the Great'is an epithet."阿尔弗雷德大帝"中的"大帝 " 是个称号.An epithet tha...
2026年05月15日
-
metasoma的音标:metasoma的英式发音音标为:[me'teɪsəmə]metasoma的美式发音音标为:[me'teɪsəmə]...
2026年05月15日
-
n.(指权利或状态)自由自在( freedom的名词复数 ),自由权,没有…的情况,不受…影响的状态...
2026年05月15日
-
“清整工”的拼音为:qīng zhěng gōng...
2026年05月15日
-
I have to say I didn't even know Fox Lane Police Station existed till about four or five years ago...我必须承认直到四五年前我才知道有福克斯巷警察局 。I'm just going to walk down the lane now and post some letters...我正打算沿这条小巷往南走,去寄几封信...
2026年05月15日
-
reign的音标:reign的英式发音音标为:[reɪn]reign的美式发音音标为:[ren]...
2026年05月15日
-
n.粘液毛...
2026年05月15日
-
磨矿板,凹凸板...
2026年05月15日