“顺风耳”的英语可以翻译为: clairaudience,person in traditional Chinese novels who can hear voices a long way off,well-informed person,old-fashioned lound speaker,clairaudient
我总是说你有一双顺风耳.I've always said you have ears which reach around corners.士兵们必须成为千里眼顺风耳.The soldiers must become forward eyes and ears.别人家里鸡零狗碎的事情你都知道得这么全,真是个顺风耳啊!You know all the and pieces of trifles of other families...
"I thought you were bringing it." — "Heavens, no."“我以为你会带来的。”——“天哪,不会吧。”The ancients knew more than we do about the heavens.古代人对于上天比我们知道得多。Thank heavens we have you here.谢天谢地,我们可等到你了。...
“ 天哪! ” 和 “ 哎哟 ” 都是感叹词." Good Heavens! " and " Ouch ! " are interjections.俄语感叹词是表达情感和意愿的词.Russian exclamations are words that express feeling and willingness.是形容词 吗 ?是感叹词 吗 ?还是夸大其词?Are they terms of endearment ? epithets...