-
firsthand的音标:firsthand的英式发音音标为:['fɜ:st'hænd]firsthand的美式发音音标为:['fɜst'hænd]...
2026年03月08日
-
灰暗多云的天空a grey, cloudy day多云的天空中只见到一小块儿湛蓝.Only a tiny patch of blue was visible in the cloudy sky.在那多云的天上,只能看到孤零零的一颗星星.In that cloudy sky only one lone star could be seen....
2026年03月08日
-
Latinist的音标:...
2026年03月08日
-
“鲜红色”的英语可以翻译为:ight red,cardinal,ponceau,scarlet,Turkey red ...
2026年03月08日
-
wasp的复数形式为:wasps...
2026年03月08日
-
adv.纱似地,薄地...
2026年03月08日
-
events的音标:events的英式发音音标为:[ɪ'vents]events的美式发音音标为:[ɪ'vents]...
2026年03月08日
-
“阻力”的英语可以翻译为:obstruction,resistance,drag,drag force ...
2026年03月08日
-
This couple of seemingly disparate topics have something in common.这两个看似无关的主题其实有些相同之处.We have something in common.我们有许多相同之处.Those two have something in common.两者有共同之处....
2026年03月08日
-
In those days she valued her affection too highly to bestow it casually.那时苏小姐把自己的爱情看得太名贵了,不肯随便施与.She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。I casually mentioned that I might be interested in workin...
2026年03月08日
-
He is misguided in expecting honesty from her.他误以为她能够以诚相待。In a misguided attempt to be funny, he manages only offensiveness.他本想表现得风趣一点,却弄巧成拙地冒犯了别人。In a misguided attempt to be funny, he manages only offensiveness...他本想表现...
2026年03月08日
-
“统一性”的英语可以翻译为:unity,oneness ...
2026年03月08日
-
dactylopore的音标:dactylopore的英式发音音标为:[ˌdæk'tɪləpɔ:]dactylopore的美式发音音标为:[ˌdæk'tɪləpɔ]...
2026年03月08日
-
hydrophilicity的音标:hydrophilicity的英式发音音标为:['haidrəfilisiti]hydrophilicity的美式发音音标为:['haidrəfilisiti]...
2026年03月08日
-
asynclitism的音标:asynclitism的英式发音音标为:[ə'sɪnklaɪtɪzəm]asynclitism的美式发音音标为:[ə'sɪnklaɪtɪzəm]...
2026年03月08日