-
The water gnaws at the shoreline.海水侵蚀海岸线.The laminae may appear especially even and parallel in sections parallel to the shoreline.在平行于滨线的剖面上,薄层显得尤为平整.emerged shoreline上升岸线Tilting, warping, and changes in elevation can s...
2026年05月15日
-
This cheap knife dulls easily.这把便宜的刀容易变钝.A cold dulls sb.'s taste.伤风使某人失去 辨别 滋味的能力.Egotism is the anesthetic that dulls the pain of stupidity.自负是为了麻痹因为愚蠢带来痛楚的麻醉剂.Watching television dulls one's wits.看电视能使人头脑迟钝....
2026年05月15日
-
“塞西莉”的英语可以翻译为:Cecily [女子名] Cecil的阴性 昵称&L[Cis],&L[Cissie],&L[Cissy],&L[Sis],&L[Sissie],&L[Sissy] ...
2026年05月15日
-
“绕线”的拼音为:rào xiàn...
2026年05月15日
-
Well, I like turnips, tomatoes, eggplants, cauliflowers, onions and carrots.噢, 我喜欢大萝卜 、 西红柿 、 茄子 、 菜花 、 洋葱和胡萝卜.This is turnip soup, made from real turnips.这是大头菜汤, 用真正的大头菜做的.Cabbage is related to mustard, turnips, kel kal...
2026年05月15日
-
n.溴化甲烷...
2026年05月15日
-
Cut the courgette in half lengthways.把小胡瓜纵切成两半.Cut the banana in half lengthways.把香蕉竖着切成两半。Cut the aubergines in half lengthways.把茄子纵向切成两半。Cut the aubergines in half lengthways...把茄子纵向切成两半。...
2026年05月15日
-
“资助者”的英语可以翻译为:Maecenas,[法] sponser ...
2026年05月15日
-
The exhibitions are minerals, wagon construction, blacksmithing, and traditional crafts.展示各种矿物 、 四轮马车的结构 、 铁匠及传统的手艺.The designs used in the indigenous arts and crafts of this tribe are unique.这个部落自己生产的工艺品的设计很独特.Intereste...
2026年05月15日
-
这就使法庭有义务在无权控制孩子的时候命令其父母具结保证。This imposes a duty on courts to bind over parents when they have no control over their children.要他具结守法(否则将再次受审).He was bound over to keep the peace.警方责令这些聚众闹事者具结悔过.The police asked these trou...
2026年05月15日
-
Today, I texted my boyfriend to see if he wanted to finally have supper today.今天,我发短信给我的男友,问他到底想不想一起吃晚饭。Mary texted me when she got home.玛丽到家后给我发了条短信。Mary had texted me the address of the restaurant.玛丽发短信告诉了我饭店的地址.Curren...
2026年05月15日
-
“外质”的拼音为:wài zhì...
2026年05月15日
-
liserdol的音标:liserdol的英式发音音标为:[laɪzə'dɒl]liserdol的美式发音音标为:[laɪzə'dɒl]...
2026年05月15日
-
chasmophyte的音标:chasmophyte的英式发音音标为:['kæzməfaɪt]chasmophyte的美式发音音标为:['kæzməfaɪt]...
2026年05月15日
-
锋利的刀刃可能会划伤皮肤,导致出血。A sharp blade is likely to nick the skin and draw blood.用一把非常锋利的刀将褐色的皮从肉上剥去。Pare the brown skin from the meat with a very sharp knife.地上铺满了棱角锋利的石子。The ground was strewn with sharp-edged pebbles....
2026年05月15日