"Kathleen" was, as its 1892 subtitle asserted, "An Irish Drama".正如1892年剧本的副标题所强调的,《凯瑟琳》是一部“爱尔兰戏剧”。He angrily asserted that he had been set up.他愤怒地声称有人设计陷害他.He obstinately asserted that he had done the right thing.他硬说他做得对...
He angrily asserted that he had been set up.他愤怒地声称有人设计陷害他.He hypocritically asserted: " It is a monstrous slander upon us. "他装模作样地说: “ 这是对我们骇人听闻的诽谤. ”He asserted his ideas loudly and clearly.他大声明确地说出自己的想法。As for the impr...
按说这时候该下雪了.Ordinarily It'should be snowing at this time of the year.按说现在是蔬菜的淡季,可是你们这里供应还不错.This is supposed to be an off season for vegetables but you seem to have enough here.他可不瘦--按说还算有点胖呢.He's not thin if any...