她绊了一下摔倒了,手掌和膝盖都蹭破了。She stumbled and fell, scraping her palms and knees.他用手掌使劲拍打着柜台。He slammed the counter with the flat of his hand.他展开手掌,以示坦诚.He spread his palms in a gesture of openness....
The gang thought of hitting him too, but decided just to spit...那伙人也想过要揍他,但最后只是啐了他一口。She had decided that as a doctor she had a responsibility to her fellow creatures.她已经决定,作为医生,她应该对自己的同胞负责。At the end of my term of enlis...
读这种愚昧的故事会败坏你对好书的嗜好.Reading such silly stories will pervert your taste for good books.一次愚昧的错误可使你陷入极大的麻烦.One foolish mistake can involve you in a good deal of trouble.他们的教徒都是些无足轻重的, 愚昧的穷鬼.Their proselytes are poor , insign...
Mr Adams was repeatedly bullied and picked on by manageress Elizabeth Archer.女经理伊丽莎白·阿彻多次胁迫和刁难亚当斯先生。...the manageress of a betting shop.彩票经营点的女经理...a widowed restaurant manageress.守寡的饭店女经理The staff clubbed together to bu...