-
He told some lies and sometimes just embroidered the truth.他说了些谎,有时只是对事实添油加醋了一番。She called the verdict a victory of truth over falsehood.她将这一判决称为真理对谬误的胜利。They can't destroy truth without destroying each and every on...
2026年03月10日
-
Dymid的音标:...
2026年03月10日
-
But as go the bohemians , so , eventually , go the rest of us.但这仍会推广到波希米亚, 推向全球....
2026年03月10日
-
“心磁图”的英语可以翻译为:magnetocardiogram ...
2026年03月10日
-
baffle的复数形式为:baffles...
2026年03月10日
-
v.放逐,驱逐( banish的第三人称单数 )...
2026年03月10日
-
fungosity的音标:fungosity的英式发音音标为:[fʌŋ'gɒsɪtɪ]fungosity的美式发音音标为:[fʌŋ'gɒsətɪ]...
2026年03月10日
-
syringed的音标:...
2026年03月10日
-
“蜡膜”的英语可以翻译为:cere ...
2026年03月10日
-
adj.无情的,狠心的,无情无义,没良心,薄情无义...
2026年03月10日
-
n.少许,微量,涓滴...
2026年03月10日
-
diabetics的音标:...
2026年03月10日
-
“戒律”的英语可以翻译为:[宗] religious discipline,commandment,precept,mitzvah ...
2026年03月10日
-
一只警犬嗅出了凶手的气味。A police dog picked up the murderer's scent.这些狗嗅出附近有狐狸.The dogs had scented a fox.这只狗能嗅出这个家伙的行踪.The dog can smell the fellow out....
2026年03月10日
-
glamours的音标:...
2026年03月10日