我已有了前车之鉴,对于胜利,千万别指望过奢.I had learned that victories did not count for much.埃莉诺细细领会每一句叫她不抱信心的暗示, 同样告诫自己不要作过奢的指望.Elinor, conning over every injunction of distrust, told herself likewise not to hope.这是由于他从小娇生惯养, 目中无人, 穷奢极欲, ...
Over the parapet showed quaint and fanciful little buildings.栏杆里有一些古雅精致的小建筑物.Designing silicon chips to mimic human organs sounds fanciful.设计硅芯片模仿人的器官听上去是异想天开。The modern poets have gone back to the fanciful poems of the ...
Huifeng welcomes old and new customers cooperation, negotiates wholeheartedly!新力竭诚欢迎新老客户合作 、 洽谈!Frank Mariano negotiates the desert terrain in his battered pickup...弗兰克·马里亚诺驾驶他那辆破烂不堪的皮卡车成功穿越了沙漠地带。The company negotiates v...
The knife had penetrated his chest.刀子刺入了他的胸膛。They penetrated into territory where no man had ever gone before.他们已进入先前没人去过的地区.Waves of misery penetrated every pore.痛苦深彻骨髓。A smell of gunpowder penetrated the woods.森林中弥漫着火药...