各部分间的同盟, 不论怎样严密, 都不是合宜的代替品.No alliances, however strict, between the parts can be an adequate substitute.那还不是诗人们最合宜的诗意的死?Would that not be the most fitting , the most poetic death a poet could die?他总是在最不合宜的时刻突然露面.He is a...
We still asperses our tears and laughter in mature.我们依然挥洒着我们的泪水,在笑声中成熟.The sunset, and earth, I asperses full of people coming from the paradise of happiness - amusement park!夕阳西下, 余辉洒满大地, 我和家人们依依不舍的离开了这使快乐的天堂 -- 游乐园!...