-
n.播送( transmission的名词复数 ),传送,(电台或电视)信息,传动装置...
2026年03月08日
-
“中胸”的拼音为:zhōng xiōng...
2026年03月08日
-
We did not know how to soothe the bereaved mother.我们不知如何安慰那位丧子的母亲.Mr Dinkins visited the bereaved family to offer comfort.丁金斯先生前往死者家吊唁。The accident bereaved her of her son.那次事故使她痛失儿子.Illness bereaved her of her husband.疾...
2026年03月08日
-
n.撅嘴,生气( pout的名词复数 )v.撅(嘴)( pout的第三人称单数 )...
2026年03月08日
-
“犰狳”的英语可以翻译为:[动] armadillo ...
2026年03月08日
-
获利地,有利可图地...
2026年03月08日
-
lipide的音标:lipide的英式发音音标为:[lɪ'paɪd]lipide的美式发音音标为:[lɪ'paɪd]...
2026年03月08日
-
“随便”的拼音为:suí biàn ...
2026年03月08日
-
At tea-time, Victoria sang duets with her Consort, Prince Albert.喝下午茶的时候,维多利亚与其夫君艾伯特亲王表演了二重唱。Groups are called duets, trios, quartets , choruses , choirs, etc.集体表演称之为二重唱 、 三重唱 、 四重唱以及大合唱等等.However, this is not necessaril...
2026年03月08日
-
scratch的现在进行时为:scratching...
2026年03月08日
-
他点燃了一堆火, 用炙叉叉住一条羊腿.He lit a fire, spitted a leg of mutton.烤羊肉在火中的炙叉上旋转.The lamb roast rotates on a spit over the fire.他“点燃”了一堆火, 用炙叉叉住一条羊腿.He lit a fire, spited a leg of mutton....
2026年03月08日
-
arrogating的音标:...
2026年03月08日
-
share with的音标:share with的英式发音音标为:[ʃɛə wið]share with的美式发音音标为:[ʃɛr wɪð]...
2026年03月08日
-
凶悍的性情,绝不会因为年龄增长而变得温和.A tart temper never mellows with age.再也看不到了,他那幅俨然刚硬海盗似的模样,那种狂野的扮相是和他凶悍的正手很是相配.And gone was the gritty buccaneer look that so perfectly complemented his savage forehand.不论是凶悍的松毛虫,还是遍身毒毛的刺蛾,一遇蠋蝽便束手待毙.A...
2026年03月08日
-
expunge的现在完成时为:expunged...
2026年03月08日