我们应当勤奋地而且忠诚地献身于我们的职责.We should devote ourselves assiduously and faithfully to the duties of our profession.作家已年过八旬,但她仍在勤奋地创作.The writer's past eighty but she's still writing industriously.他勤奋地全神贯注于这项工作.He appli...
The poor girl loves him yet.那可怜的姑娘现在依然爱着他。Music was one of the greatest loves of his life.音乐是他生活中最大的爱好。He loves poetry for beauty's sake.他因为爱美而喜欢诗歌。No man loves his fetters,be they made of gold.即使是金子做的镣铐,也没人喜欢。He lo...
Figure – the amount owed to or by a bookmaker.欠庄家或者庄家欠客人的金额.He owed three months' back rent.他欠了三个月的租金。I always suspected she owed her first job to her friendship with Roger...我一直怀疑她仗着自己是罗杰的朋友才得到第一份工作。Blake already o...
Few Englishmen wear frock coats now. They went out years ago.现在,英国人很少穿大礼服了, 大礼服在多年以前就不时兴了.Kings and princes played at war the way Englishmen play at hunting.过去的国王和王子们在战争中游欢正象英国人在打猎中寻欢作乐一般.During the disturbance which fol...
我们还简单地讨论一下赋值.We also give a brief treatment of valuation.我们又怎样才能确信所选择的赋值是正确的 呢 ?How can we be certain that the chosen assignment is the right one?编译器无法为给定的类生成赋值运算符.The compiler cannot generate an assignment operator for ...