其中一位家长极为惹人厌,没人喜欢他。One of the parents was a most obnoxious character. No-one liked him.这整个地方就是那位家长式乡绅的浪漫想象。The whole place was the romantic vision of the paternalist local squire.家长将可以和老师交流谈论子女的进步情况。Parents will be able t...
我侧一步要躲闪的时候,瓶子打中了我的左髋部。As I sidestepped, the bottle hit me on the left hip.她的耳朵、肩膀和髋部呈一条直线。Her ear, shoulder and hip are in a straight line.他们俩都感到髋部疼痛难忍。They both suffered from crippling pains in their hips....
He hadn't eaten a thing except for one forkful of salad.除了一餐叉色拉,他什么都没吃。They've picked up a really nasty infection from something they've eaten.他们因吃错东西而得了很严重的感染症。Red meat, eaten to excess, is very high in f...
他的头上缠满了一层层用床单撕成的绷带。His head was swathed in bandages made from a torn sheet.把花椰菜撕成小朵。Break the cauliflower into florets.狂风仿佛要把船撕成碎片似的.The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces....
The inscription reads: "To Emma, with love from Harry".题赠写着:“献给爱玛,爱你的哈里”。The inscription reads: Here lies Catin, the son of Magarus.碑文写着:马格勒斯之子卡廷长眠于此。Above its doors was a Latin inscription: Non omnia possumus omnes.门的上方...