His awkwardness made him fumble with the key.由于尴尬不安,他拿钥匙开锁时显得笨手笨脚.Before he could even fumble at his belt , she pulled the trigger.那人正要伸手到枪袋里,这边已经扳动枪机了.She heard him fumble in the dark, strike a match and the room sprang...
他的散文文笔有力、内容庞杂,有时几近晦涩。His prose is vigorous and dense, occasionally to the point of obscurity.这首诗再怎么晦涩,至少有一点是清楚的。Whatever its obscurities, the poem was clear on at least one count.《弃我而去》这首歌非常伤感,听起来很晦涩。"Rid Of Me" is harro...
他们都是多产的饲养员,养的母鸡很多都可以下6个蛋之多。They are prolific breeders, with many hens laying up to six eggs.他是个非常多产的作家。He is a stupendously swift writer.他真是一位多产的小说家.He is really a fruitful novelist....