-
“打呵欠”的英语可以翻译为:gape,yawning,yawn ...
2026年06月29日
-
The floodwaters have now receded.洪水现已消退。The high water receded.高水位退去了。The clamor of traffic has receded to a distant murmur.车辆的喧闹声已渐渐远去,变得模糊起来。His hairline had receded slightly over the years.这些年来他的前额已经有点秃了。A year on, th...
2026年06月29日
-
microcomponent的音标:microcomponent的英式发音音标为:[maɪkrəʊkəm'pəʊnənt]microcomponent的美式发音音标为:[maɪkroʊkəm'poʊnənt]...
2026年06月29日
-
拥护的情绪迅速高涨a groundswell of support这是我们所拥护的.This is what we support.用到敌人身上, 这是在骂他; 用到你拥护的人, 就是在夸他啦. ”Applied to an opponent, it is abuse, applied to someone you agree with, it is praise.'...
2026年06月29日
-
沙夫茨伯里(姓氏)...
2026年06月29日
-
“合量”的英语可以翻译为:esultant ...
2026年06月29日
-
A: We'd both like the scampi with an gratin potatoes.甲: 我们两人都要食虫虾,加奶汁烤马铃薯.Sure you don't want to try my Rock Au Gratin?你真的确信不想尝尝我的岩石面包屑?...fresh salmon with potato and cheese gratin.新鲜鲑鱼配马铃薯和奶酪脆皮烙菜The likes of ...
2026年06月29日
-
I had a case of the jitters during my first two speeches.我在最初两次讲演时感到非常紧张。The whole city had the jitters from the bombing.全城居民都为轰炸而心神不宁.Louise had the pre - wedding jitters so badly she nearly didn't make it to the c...
2026年06月29日
-
“数列”的拼音为:shù liè...
2026年06月29日
-
humifuse的音标:humifuse的英式发音音标为:['hju:mɪfju:s]humifuse的美式发音音标为:['hjumɪfjus]...
2026年06月29日
-
coco的音标:coco的英式发音音标为:['kəʊkəʊ]coco的美式发音音标为:['koʊkoʊ]...
2026年06月29日
-
humiliation的复数形式为:humiliations...
2026年06月29日
-
“河口”的英语可以翻译为:[地理] river mouth,stream outlet,estuary,outfall,bayou ...
2026年06月29日
-
“奖”的拼音为:jiǎng...
2026年06月29日
-
“球门”的英语可以翻译为:[体] goal ...
2026年06月29日