“瓦匠”怎么读

2024年06月18日 07:45:33
“瓦匠”的拼音为:wǎ jiang
相关问题
  • “瓦匠”造句

    瓦匠们早就散了工,把工作场都上了锁.The masons and slaters have left their work and locked up the yard.砖瓦匠是砌砖垒墙的.A bricklayer lays bricks to make a wall.并且, 许多危机前的工作职位 —— 从西班牙的砖瓦匠到华尔街的经纪人 —— 都将不复存在.Moreover, many of yesterday's jobs,...
    2026年05月07日
  • “瓦匠”用英语怎么说?

    “瓦匠”的英语可以翻译为:icklayer,tiler,plasterer ...
    2026年05月12日
最新发布
  • impracticable怎么读

    impracticable的音标:impracticable的英式发音音标为:[ɪm'præktɪkəbl]impracticable的美式发音音标为:[ɪm'præktɪkəbəl]...
    2026年05月15日
  • “很早的”造句

    和我一起工作的人大都是起得很早的.Most of the people I work with are early birds.我们明天坐很早的一班的火车走.We shall be going away tomorrow by an early train.你爷爷去世了.有天清晨很早的时候, 爸爸到我房里来说.Your abuelito is dead, Papa says early one morning in my room....
    2026年05月15日
  • amylase造句

    The optimum conditions that α - amylase and glucoamylase hydrolyzed chestnut starch were found by orthogonal experiments.同时应用正交实验确定了以液化酶和糖化酶为酶源水解板栗淀粉的最适工艺条件.Therefore, amylase isozyme electrophoresis can be used to detec...
    2026年05月15日
  • doff的第三人称单数怎么拼写

    doff的第三人称单数(三单)为:doffs...
    2026年05月15日
  • “成长的”怎么读?

    “成长的”的拼音为:...
    2026年05月15日
  • deblurring怎么读?

    deblurring的音标:deblurring的英式发音音标为:[deb'lʌrɪŋ]deblurring的美式发音音标为:[deb'lʌrɪŋ]...
    2026年05月15日
  • delatynite怎么读

    delatynite的音标:delatynite的英式发音音标为:[dɪ'lætɪnaɪt]delatynite的美式发音音标为:[dɪ'lætɪnaɪt]...
    2026年05月15日
  • “多数”用英语怎么说?

    “多数”的英语可以翻译为:majority,most,plural,pluri-,lakh ...
    2026年05月15日
  • partnership是什么意思?

    n.伙伴关系,合伙人身份,合作关系,合营公司...
    2026年05月15日
  • “蓝色”造句

    她出神地看着小窗子外面的蓝色地平线。She stared dreamily out of the small window at the blue horizon.他把花放进蓝色阔口花瓶里。He put the flowers in a wide-mouthed blue vase.莉兹拿起蓝色信封,好奇地翻过来看。Liz picked up the blue envelope and turned it over curiously....
    2026年05月15日
  • terrains什么意思?

    n.地形( terrain的名词复数 ),地面,地域,地带...
    2026年05月15日
  • malicious造句

    It was both deliberate and malicious, not to mention clever.这件事是处心积虑、早有预谋的,更不用说其手段的高明。...the prosecution's seemingly malicious omission of recorded evidence.控方似乎恶意将录下的证据排除在外的做法Some jurisdictions have established thi...
    2026年05月15日
  • “关联”造句

    一位发言人坚称这两起事件“绝无关联”。A spokesman insisted the two events were "in no way related"我正追查几件可能互相关联的事。I'm following up a few things that might dovetail.肝癌与乙肝病毒存在关联。Liver cancer is linked to the hepatitis B virus....
    2026年05月15日
  • “肉菜饭”的英语?

    “肉菜饭”的英语可以翻译为:paella...
    2026年05月15日
  • “变应素”的英语?

    “变应素”的英语可以翻译为:[医] allergin ...
    2026年05月15日