“对向”用英语怎么说

2024年06月26日 03:20:31
“对向”的英语可以翻译为:
[数] subtend,apposition
相关问题
  • “对向”的拼音

    “对向”的拼音为:duì xiàng...
    2026年02月18日
  • “对向”造句

    他对向警察局控告他的邻居怀恨在心.He has it in for a neighbour who complained about him to the police.这个港口对向数百万旱灾灾民提供救援物资是至关重要的。The port is vital to supply relief to millions of drought victims.在导线测量中, 下午对向观测垂直角应该是容易安排的.In a traverse, af...
    2026年02月17日
最新发布
  • microinstruction例句

    Microinstruction format and the field function.微指令格式和各字段功能....
    2026年03月08日
  • tormenting造句

    The children were scolded for tormenting animals.孩子们因折磨动物而受到责骂.The guards were accused of tormenting the prisoners.监狱看守被指控折磨囚犯.He were a child tormenting a dog.就像小孩子拿只狗折腾取乐似的....
    2026年03月08日
  • albicans造句

    The approaches to identify Candida dubliniensis from Candida albicans are reviewed.综述都柏林念珠菌与白念珠菌的鉴别方法.Candidiasis is a common mycosis, most of which is caused by the opportunistic fungal pathogen , albicans.念珠菌病是一种常见的真菌病...
    2026年03月08日
  • “白斑”用英语怎么说?

    “白斑”的英语可以翻译为:hickie,leukasmus,vitiligo,floccosoids (如铁杉),blaze ...
    2026年03月08日
  • juggle的第三人称单数怎么拼写?

    juggle的第三人称单数(三单)为:juggles...
    2026年03月08日
  • clucking的音标?

    clucking的音标:...
    2026年03月08日
  • disregard造句

    He drove with blithe disregard for the rules of the road.他开车时全然不顾交通法规。He showed a reckless disregard for his own safety.他对个人安危全然无所顾忌。a wanton disregard for human life全然不顾人的死活...
    2026年03月08日
  • “棘细胞”的拼音

    “棘细胞”的拼音为:...
    2026年03月08日
  • “右手”用英语怎么说

    “右手”的英语可以翻译为:the right hand,one's right hand,right hand ...
    2026年03月08日
  • “离去”造句

    看着护士长离去的身影,这个年轻的护士做了个鬼脸。The young nurse pulled a face at the Matron's retreating figure.他把袋子放进车里,然后驾车离去。He put the bags in the car and drove off.她吓得呆若木鸡,眼睁睁地看着劫匪们离去。Numb with terror, she stared at the departing mara...
    2026年03月08日
  • functions例句

    On weekdays, one third of the room functions as workspace.在工作日,房间的1/3用作办公区域。The shell surrounding the egg has many important functions.蛋壳有许多重要的功能。impairment of the functions of the kidney肾功能障碍...
    2026年03月08日
  • “一眨”造句

    他凝视着利奥一眨不眨的双眼。He stared into Leo's unblinking eyes.猫在角落里看着他, 眼睛一眨不眨,怀有恶意.The cat stared at him from its corners, malevolent and unblinking.他们呆若木鸡, 互相紧揪着手臂, 两双眼睛一眨不眨,两张嘴巴难以合拢.They became motionless, gripped in each o...
    2026年03月08日
  • deptropine怎么读

    deptropine的音标:deptropine的英式发音音标为:[deptrə'pɪn]deptropine的美式发音音标为:[deptrə'pɪn]...
    2026年03月08日
  • disorder的反义词有哪些

    disorder的反义词有:arrange, order, arrangement。vt.disorder的反义词(使混乱;使紊乱):arrange, order。disorder的反义词(其他释义):arrangement。...
    2026年03月08日
  • screw造句

    The taste of the lemon made her screw up her face.柠檬把她酸得龇牙咧嘴.Every rebel raid is another turn of the screw, increasing the pressure on the President.每次叛乱分子发动袭击就是又往前逼进了一步,使得总统的压力越来越大。Next, close your eyes then screw them ...
    2026年03月08日