'I'll never smoke again!'' Yeah? Go tell that to the marines.'“ 我再也不抽烟了! ” “ 是 吗 ?骗鬼去吧. ”Their uniforms distinguish soldiers, sailors and marines from each other.从他们的军服可分清他们是陆军士兵 、 水兵和海军陆战队战士.The...
...a naval task force with two thousand marines on board.由2,000名海军陆战队士兵组成的海军特遣队‘I’ll never smoke again!’ ‘Yeah?Go tell that to the marines.’ “我再也不抽烟了!”“是吗?骗鬼去吧。”Marines went in, taking 15 prisoners...海军陆战队士兵攻了进去,俘获 15 人。...
The rancher must always be on guard against the dangers that nature can create.牧场主必须时刻防备可能发生的自然灾害.He was a good rancher.爸爸是个放牧好手.Papa was a rancher -- he worked with horses.我爸爸是个 牧场主,专门和马打交道....a cattle rancher.牧牛场场主...
I indulged in an orgy of housework.我整天埋在干不完的家务活儿里.One eyewitness said the rioters were engaged in an orgy of destruction...一位目击者称暴徒肆无忌惮地到处进行破坏。...a drunken orgy.纵酒狂欢会Emperor Nero attended the bacchanalian orgy.尼禄皇(罗马暴君)参...
我试着回忆在这里度过的所有美好时光。I try to remember all the good times I've had here.试着去理解在这片土地上生息的人们。Try to get a feeling for the people who live here.鲍勃试着推了推门。令他吃惊的是,门竟然开了。Bob tried the door. To his surprise it opened....