Follow Austin Creek for a few miles.沿着奥斯汀河走上几英里。Austin was looking out for his own interests.奥斯汀谋求的是自身利益.He knew exactly why Austin had switched sides.他完全明白奥斯汀突然倒戈转向的奥秘....
你的茶里加了蜂蜜变甜了.Your tea is sweetened with honey.梨子熟了就会变甜.The pears will sweeten as they ripen.正是他对这些事物的思念,足以使任何苦痛变甜, 足以医好任何创伤.The very thought of these things was sufficient to sweeten any bitterness, and heal any wound....
She felt as if his words had granted her absolution.她感觉他的那番话好似给她下了道赦令。The priest heard her confession and granted absolution.神父听了她的告解后给她赦罪.Those who were penitent obtained absolution.悔过者获得了赦免....