-
n.保险杆...
2026年06月29日
-
ores的音标:...
2026年06月29日
-
“珊瑚杯”的英语可以翻译为:anthocyathus ...
2026年06月29日
-
n.肉体性,肉欲,肉欲性,纵欲...
2026年06月29日
-
judicatory的音标:judicatory的英式发音音标为:['dʒu:dɪkətərɪ]judicatory的美式发音音标为:['dʒudɪkəˌtoʊrɪ]...
2026年06月29日
-
He smiled, an odd, dreamy smile that sent chills up my back.他笑了,笑容古怪迷离,叫我后背发凉。Profusely sweating and quivering with chills, he murmured his last words.出了很多汗的他打着冷战,含糊不清地说出了他的遗言。These evening damps and chills play Old Harr...
2026年06月29日
-
Easy operation and maintenance, reliable and lubricating system and protection unit of guideway.机床操作、维护方便.配置有可靠的没头润滑系统和导轨防护装置.These man-made barriers will ensure a very high degree of protection.这些人造屏障将会确保提供高度的保护。Conclus...
2026年06月29日
-
For an encore, he sang an unaccompanied folk song.应观众再唱一曲的要求, 他清唱了一首民歌.She is humming a folk song that I never heard before.她在哼一首我以前从未听过的民歌.She was asked to sing a folk song by a large audience.许多观众要求她唱一首民歌....
2026年06月29日
-
“一撮”的英语可以翻译为:pugil,pugillus,fistful ...
2026年06月29日
-
这块地从草木茂盛的狭长地带一直伸展开来。The land sweeps away from long areas of greenery.瞧,那一棵棵枝叶茂盛的果树上,累累的果实把树枝都压弯了.Now the luxuriant branches were bent with fruit!树叶正处于最茂盛的时期.The foliage was in its utmost luxuriance....
2026年06月29日
-
v.提供饮食及服务( cater的过去式和过去分词 ),满足需要,适合...
2026年06月29日
-
fuss的一般过去时为:fussed...
2026年06月29日
-
我只是甜笑着婉拒了。I just smiled sweetly and said no.我们设法婉拒了。We managed to decline gracefully.总统因嗓子不适而婉拒了亲自讲话。The President declined to deliver the speech himself, on account of a sore throat....
2026年06月29日
-
n.客机,班机...
2026年06月29日
-
“唾液”的英语可以翻译为:ptysma,saliva,spittle,spit,sputum ...
2026年06月29日