总统谈及了敌人的奸诈用心。The President spoke of the treacherous intentions of the enemy.敌人现在一定在挖掩体,准备迎接进攻。The enemy must be digging themselves in now ready for the attack.进攻之出其不意似乎让敌人大吃一惊。The enemy seemed stunned by the suddenness o...
这种对待金钱的过分谨慎的态度有时几近于吝啬。This very careful attitude to money can sometimes border on meanness.金钱的浪费触目惊心a scandalous waste of money她不得不忍受彻底失去以前所拥有的地位和金钱的痛苦。She has had to cope with losing all her previous status and money....
I would deserve to be pitied if I couldn't occupy myself.如果我都不能让自己忙碌起来,那真是太可怜了。Qua father, he pitied the young man; qua judge, he condemned him.作为人之父, 他同情那个年轻人; 作为法官, 他将他定罪.Better be envied than pitied.宁可让人妒忌,不可让人怜悯...