A post office was set on fire and vehicles were stoned by looters.抢劫犯放火烧了一家邮局,并用石头砸车。They were told to shoot looters on sight.他们奉令见到打劫者立即射击.Looters will be shot on sight.打劫者格杀勿论....
I suppose there is some matron with beefy forearms.我想,那里现在大概有一位胳膊粗壮的女管家了吧.His forearms, where the sleeves were rolled back, showed bulging muscles.他双袖上卷, 前臂显出隆起的肌肉.Instead, bug your brood to give those grubby forearms a ...
Items marked with an asterisk can be omitted.打星号的项目可以删去。ROS ( Review of Systems ) -- This section is too often omitted.ROS ( 系统回顾 ) -- 很多情况下这一部分被省略了.In writing this report I have omitted all unnecessary details.在写这份报告时, ...
Signs across the entrances warn all visitors to stub out their cigarettes.入口处的告示牌提醒游客们熄灭香烟。He paused to stub out the butt of his cigar.他停下来,踩灭了手中的烟头。He pulled the stub of a pencil from behind his ear.他从耳后拿出一小段铅笔头。...
这个不忠的念头被立刻打住.The disloyal thought was instantly suppressed.连这个想法本身都是不可能的, 不忠的.The very idea was impossible, disloyal.你看, 我上次, 我 - 我 - 我显得不忠的.Yousee, the last time forme, I - I - I was bein'unfaithful....