-
他的头发淋雨后紧贴在头皮上。His hair was plastered down to his scalp by the rain.鸟儿们紧贴在墙上,啄着砖缝。The birds cling to the wall and nibble at the brickwork.他紧贴一面砖墙站着好让我通过。He flattened himself against a brick wall as I passed....
2026年05月15日
-
lunatic的音标:lunatic的英式发音音标为:['lu:nətɪk]lunatic的美式发音音标为:['lunətɪk]...
2026年05月15日
-
v.突然出现,上托...
2026年05月15日
-
Finally, making a dreadful mess, they devour the fruit.最后,他们狼吞虎咽地吃起了水果,果汁滴得到处都是。Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼.Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and ...
2026年05月15日
-
Does Devastate generate more threat per hit than Sunder Armor?毁灭打击比破甲产生更多的威胁值 吗 ?The Lurker focuses on spies, cloaks and subterfuge to devastate opponents.潜行者专注于使用间谍, 掩饰,和诡计去摧毁敌人.They intended to devastate the town at on...
2026年05月15日
-
n.突围,(感情等)迸发,俏皮话,远足vt.突围,出发,动身,外出...
2026年05月15日
-
n.被抛弃者,流浪的人,被驱逐的人,流氓,无赖adj.被遗弃的,被逐出(家庭,国家)的,无家可归的,被排斥的...
2026年05月15日
-
n.生毛褪毛商,皮革商,毛皮商,羊皮商...
2026年05月15日
-
indelicately的音标:indelicately的英式发音音标为:[ɪn'delɪkətlɪ]indelicately的美式发音音标为:[ɪn'delɪkətlɪ]...
2026年05月15日
-
“红须发”的英语可以翻译为:[医] erythrism ...
2026年05月15日
-
defeat的复数形式为:defeats...
2026年05月15日
-
漂砾是由冰川搬运并在距发源地一定距离的地方堆积的巨砾.Erratics ate boulders transported by glaciers and deposited some distance from their point of origin.在沙漠地区我们经常看到有些巨砾已被不明显的原因破裂成碎片.In desert areas we often find boulders which have been shattere...
2026年05月15日
-
“癍”的拼音为:bān...
2026年05月15日
-
First, disconnect the boiler from the water mains.先将锅炉与供水总管断开。If you don't pay your bills they'll disconnect your electricity / gas.若不付费用,就要停止供应电力[煤气].You should disconnect the wireless set before you make adju...
2026年05月15日
-
drive at的音标:drive at的英式发音音标为:[draiv æt]drive at的美式发音音标为:[draɪv æt]...
2026年05月15日