征服者们知道他们的胜利并不能赢得失败者的忠心,于是就认为只有通过武力才能将他们压服.The conquerors believed in crushing the defeated people into submission , knowing that they could not win their loyalty by the victory.该死的东西!她想把他压服 吗 ?Was she going to try to bul...
在恶劣的条件下,皮肤可能会开裂并流脓。In severe cases, the skin can crack and weep.她赤裸的双脚上满是一道道的泥污,都冻得开裂了。Her bare feet were dirt-streaked and cracked with cold.大地开裂,汩汩冒出炽热的熔岩。The ground had opened to disgorge a boiling stream of molten la...
Each home boasts an unprecedented level of quality throughout.每家的质量都堪称一流。China's industry is developing at an unprecedented rate.中国工业正以空前的速度发展.This achievement is surely unprecedented.这成就确实是空前的....
I broke away from him and rushed out into the hall.我挣脱了他,冲进了大厅。The colonel rushed up to Earle, shaking his gun at him.上校冲向厄尔,朝他挥着枪。At no time did I feel rushed or under pressure.我任何时候都不会觉得仓促或者有压力。...
In the squash court his chief aim is to flatten me.在壁球场上他的主要目标就是击败我。Amazing place he's got there—squash courts, swimming pool, jacuzzi, the works.他的那个地方真是太棒了——壁球场、游泳池、按摩浴池,一应俱全。He hurt his back playing squash.他打壁球时背...
Who brings up the baby and who brings home the bacon?是谁抚养孩子的,是谁赚钱养家的?Discard the bacon rind and cut each rasher in half.去掉熏肉的外皮,再把每一片熏肉切成两半。She tucked into a breakfast of bacon and eggs.她大口地吃着咸肉和鸡蛋作成的早餐。...
Almost every employee must moonlight in second jobs simply to subsist.只是为了维持生计,几乎每个职员都要偷偷地做兼职。Old people often subsist on very small incomes.老人往往靠十分微薄的收入艰难度日。subsist on wages靠工资过活I was very sorry to tell him that the lit...