-
adj.有远见的,目光如炬,有先见之明...
2026年06月29日
-
“钻孔机”的英语可以翻译为:drill,punch,[化] drilling machine,trepan ...
2026年06月29日
-
productions的音标:...
2026年06月29日
-
“褐藻胶”的英语可以翻译为:[化] algin,sodium alginate,sodium polymannuronate ...
2026年06月29日
-
Abashed at this question, I answered that sloth was my besetting temptation.这个问题使我感到困窘不安, 我回答说懒惰是我的主要癖好.I should congratulate you that you resisted the temptation.我应向你祝贺,你抗住了这种引诱....the temptation to boost profits throug...
2026年06月29日
-
isotope的复数形式为:isotopes...
2026年06月29日
-
Waiters and waitresses work in restaurants, hotels, cafe and snack bars.男女服务员在餐馆, 旅馆, 咖啡馆,快餐馆里招待顾客.Waitresses are very friendly, which makes us feel at home.服务员们非常友好, 是我们感到想在家里一样.The waitresses are all done up in costume...
2026年06月29日
-
骨架岩...
2026年06月29日
-
I must render down this fat;we are short of lard.我得把这块肥肉熬成油,我们正缺猪油。...lard or beef fat.猪油或牛油I must render down this fat; we are short of lard.我得把这块肥肉熬成油, 我们正缺猪油.Reasons of forming first cracks were foundry lacuna, impuri...
2026年06月29日
-
He was almost back to his belligerent mood of twelve months ago.他故态复萌,几乎又像一年前那样咄咄逼人了。He had a belligerent aspect.他有种好斗的神色.Chang Su - su retorted hastily , looking slightly belligerent.张素素又抢着反驳, 脸色变了....
2026年06月29日
-
n.双受精,二精入卵...
2026年06月29日
-
adj.阵风的,多阵风的,起大风的,迸发的...
2026年06月29日
-
“结茧”的英语可以翻译为:cocooning ...
2026年06月29日
-
n.格排垛,格床,板架,格架...
2026年06月29日
-
swell的现在进行时为:swelling...
2026年06月29日