“监护人”造句

2024年06月14日 06:42:25
这张表格须由孩子的家长或监护人签字.
The form must be signed by the child's parents or guardian.

这些孤儿的叔父成为他们的监护人.
Their uncle was declared guardian to the orphans.

这女孩的父母双亡后, 舅父和舅母成了她的监护人.
After the girl's parents died, she was made a ward of her uncle and auntie.

相关问题
最新发布
  • “杀扑磷”的英语?

    “杀扑磷”的英语可以翻译为:[化] methidathion ...
    2026年05月15日
  • revile造句

    What right had the crowd to revile the England players for something they could not help...?观众有什么权力因为英格兰队员们无能为力的事情而斥责他们?No man should reproach, revile, or slander another man.人们不应羞辱, 辱骂, 或诽谤他人.Use no reproachful language...
    2026年05月15日
  • “亏本”的反义词

    “亏本”的反义词:赢利, 盈利, 赚钱。...
    2026年05月15日
  • harsh的反义词有哪些

    harsh的反义词有:smooth, gentle, kind, mild, meek, generous, gentle, mild, placid, meek, quiet。adj.harsh的反义词(粗糙的;严厉的):smooth, gentle, kind, mild, meek。harsh的反义词(其他释义):generous, gentle, mild, placid, meek, quiet。...
    2026年05月15日
  • “水汽”的英语?

    “水汽”的英语可以翻译为:water vapour,moisture,[气] aqueous vapour,lunt,vapor ...
    2026年05月15日
  • abusive造句

    Good manners ban abusive language anyplace.讲礼貌就是在任何地方都不能讲粗话.He became openly abusive.他开始公然大罵。Good manners ban abusive language anywhere.讲礼貌就是在任何地方都不能讲粗话。He became violent and abusive toward Ben's mother.他对本的妈妈动起粗来。H...
    2026年05月15日
  • “腺异位”的英语?

    “腺异位”的英语可以翻译为:[医] adenectopin,adenodiastasis ...
    2026年05月15日
  • Webb是什么意思

    [人名] [英格兰人姓氏] 韦布职业名称,织工,来源于中世纪英语及古英语,含义是“织”(weave),[地名] [加拿大、美国] 韦布...
    2026年05月15日
  • demimondaine的音标

    demimondaine的音标:demimondaine的英式发音音标为:[demɪmɒn'deɪn]demimondaine的美式发音音标为:[ˌdemimɒn'deɪn]...
    2026年05月15日
  • “篡权”的拼音?

    “篡权”的拼音为:cuàn quán...
    2026年05月15日
  • be credited to例句

    Some of it can be credited to mainland corporations borrowing more overseas.其中一些可以解释为大陆公司从海外借了更多的款项.The interest will be credited to the account once a year.利息每年一次会被记入账户.This wonder can only be credited to the nature.这种巧...
    2026年05月15日
  • wrestle的现在进行时怎么拼写?

    wrestle的现在进行时为:wrestling...
    2026年05月15日
  • “金矿”造句

    金矿并非无底的宝藏,金子终究会被采光。A gold mine is not a bottomless pit, the gold runs out.那些丘陵里埋藏着丰富的金矿.There are rich deposits of gold in those hills.在丛林地带,儿童被用作开采金矿的苦役。The children were used as slave labour in gold mines in the jungle...
    2026年05月15日
  • “婆娘”怎么读

    “婆娘”的拼音为:pó niáng ...
    2026年05月15日
  • differentiator什么意思

    n.区分者,微分器...
    2026年05月15日