-
n.血管淋巴管瘤...
2026年06月30日
-
前弓反张...
2026年06月30日
-
She took a sip of water to moisten her dry throat.她抿了一口水,润一下发干的喉咙。Katherine took another sip from her glass to calm herself.凯瑟琳又抿了一口杯中的酒,竭力使自己镇静下来。I tried to sip the tea but it was scalding.我想抿一口茶,可是太烫了。...
2026年06月30日
-
loafs的音标:...
2026年06月30日
-
footslog的现在进行时为:footslogging...
2026年06月30日
-
adj.陆上的,经由陆路的,横跨大陆的adv.经由陆路vt.转地放牧vi.由陆路长途跋涉...
2026年06月30日
-
Her mother groped for the back of the chair, her eyes blind with tears.她妈妈泪眼蒙眬地伸手去摸椅背。The photographers drew back to let us view the body...摄影师往后退开,好让我们查看尸体。I dropped the receiver back in the cradle.我把听筒放回听筒架上。She came b...
2026年06月30日
-
[医] 抗吞噬素,抗噬菌素,抗噬菌体...
2026年06月30日
-
He was prizing up the box with all his strength.他使尽力气设法撬开箱子.Yet he chronicles his travels with a wearying feather - light jocularity, prizing one - liners over lucid analysis.但他记录旅行的笔法却是乏味的 、 轻佻的滑稽,过多的俏皮话替代了清晰的分析....
2026年06月30日
-
“元古代”的英语可以翻译为:[地] Proterozoic era ...
2026年06月30日
-
justify的音标:justify的英式发音音标为:['dʒʌstɪfaɪ]justify的美式发音音标为:['dʒʌstəˌfaɪ]...
2026年06月30日
-
她虽说仇恨他们,但绝不至于去杀人。Her hatred of them would never lead her to murder.至于这场战争,黑格认为要不惜任何代价取得胜利。As regards the war, Haig believed in victory at any price.至于他的工作,他总是显得非常神秘,从不多说。As for his job — well, he was very mysterious abou...
2026年06月30日
-
“虚报”的拼音为:xū bào...
2026年06月30日
-
“处电刑”的英语可以翻译为:electrocute ...
2026年06月30日
-
alone的反义词有:together, accompanied, together。adj.alone的反义词(单独的):together, accompanied。alone的反义词(其他释义):together。...
2026年06月30日