-
微体代谢...
2026年06月29日
-
铺好的宽阔道路渐渐变窄,成了一条崎岖不平的小径.The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track.冬至以后,白天渐渐变长.The days begin to draw out after the winter solstice.随着人口的增多, 世界似乎在逐渐变小.As its population grows larger, the world seems to gro...
2026年06月29日
-
那个小孩是私生的.The little boy is unlawful.这两个统治者的统治权都传给了他们私生的或令人质疑的后代.The dominions of both rulers passed away to their spurious or doubtful offspring....
2026年06月29日
-
“研读”的英语可以翻译为:crack a book,read up ...
2026年06月29日
-
mama的复数形式为:mamas...
2026年06月29日
-
...
2026年06月29日
-
encryption的音标:encryption的英式发音音标为:[ɪn'krɪpʃn]encryption的美式发音音标为:[ɪn'krɪpʃn]...
2026年06月29日
-
swell的第三人称单数(三单)为:swells...
2026年06月29日
-
“升级”的近义词/同义词:晋级, 进级。...
2026年06月29日
-
n.马车房(指曾用作马厩)v.作猫或海鸟叫,咪咪叫( mew 的第三人称单数)...
2026年06月29日
-
n.听不懂的话(指方言、术语等),隐语,外语( lingo的名词复数 )...
2026年06月29日
-
“胶合板”的拼音为:jiāo hé bǎn...
2026年06月29日
-
He was stoking the fire with wood.他正在给火添木头.We took turns stoking the furnaces.我们轮番给锅炉添煤.She was stoking the stove with sticks of maple.她正在往炉子里添枫树枝。...
2026年06月29日
-
Colin had been put into a bath and been scrubbed from head to foot.科林被放进浴缸,从头到脚仔仔细细洗了个干净。This floor is crying out to be scrubbed.地板急需擦洗。I got the dishcloth spitefully scrubbed Edgar's nose mouth, affirming It's...
2026年06月29日
-
他60岁出头,是位有着贵族气派的清瘦绅士。He was a lean, patrician gent in his early sixties.橡木制镶板和皮沙发使房间看起来既豪华气派又古色古香。The rooms have a baronial feel, with oak paneling and leather sofas.拥有这样一部汽车会显得很气派。There is a lot of prestige attached to ...
2026年06月29日