大约下午4点30分,奥德丽到了办公室。At about 4.30 p.m. Audrey arrived at the office.那是个美妙的下午,出席人数众多。It was a marvellous afternoon with a huge turnout of people.喝下午茶的时候,维多利亚与其夫君艾伯特亲王表演了二重唱。At tea-time, Victoria sang duets with her Consort...
Her bed was crisply made, her clothes put away.她的床收拾得很整洁,衣服也收起来了。He got out of bed and pulled on his bathrobe.他起床后穿上了晨衣。I was laid up in bed with acute rheumatism.我染上了急性风湿,卧病在床。...
她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发.Her charming face was framed with raven hair.她眼眶中又闪烁出蓝宝石的光彩,接着眼睑象鱼鳞般地垂落下来, 双目又黯然失色了.Again there was that moment of splintered sapphires before the lids, dropping like scales, extinguished it.当她慢声细语地说 “ 早上好...
the comedy duo Laurel and Hardy劳莱和哈代这对喜剧搭档The violinist walked on the stage and the duo became a trio.那位小提琴家走上台,二重奏变成了三重奏组.Ah Duo bit his lips to keep from laughing aloud.阿多咬住了嘴唇暗笑....
They use umbrellas and broomsticks for that, too?他们用雨伞和帚柄也是为了这个?Witches fly in on broomsticks, while ghosts and skeletons chat on the floor.你会看到女巫坐着扫帚柄飞进来, 鬼怪和骷髅则在舞池中窃窃私语....