He often works by rule of thumb.他通常凭经验办事.As a rule of thumb, a cup of filter coffee contains about 80mg of caffeine.凭经验估计,一杯过滤咖啡约含80毫克咖啡因。A good rule of thumb is that a broker must generate sales of ten times his salary ...
He busied himself with the camera...他忙着摆弄那个相机。For a while Kathryn busied herself in the kitchen.凯瑟琳在厨房忙活了一会儿。Small boats busied to and fro.小船来来往往地穿梭。He busied himself with the camera.他忙着摆弄那个相机。The boy was busied about so...
She played the part of an angel, complete with wings and a halo.她扮演天使,身上的双翼和头上的光轮一应俱全。Smoke wreathed his head like a halo.他头上烟雾缭绕,宛如一圈光环.She angrily slung a scarf around her head, flattening her halo of hair.她气鼓鼓地把头巾裹在头上...
“ 喂, 加斯帕德, 你在墙上写些什么? ”'Say, then , my Gaspard, what do you do there?'“ 要勇敢, 加斯帕德.'Be a brave man , my Gaspard!“加斯帕德的死, 老板娘, 真不成话.A bad business this , madame, of Gaspard's execution....