-
adj.充满感情的...
2026年06月30日
-
hawked的音标:...
2026年06月30日
-
n.影像,肖像,概念,意向,镜像,映像...
2026年06月30日
-
globulicidal的音标:globulicidal的英式发音音标为:[ɡləʊbjʊlɪ'saɪdl]globulicidal的美式发音音标为:[ɡloʊbjʊlɪ'saɪdl]...
2026年06月30日
-
halogens的音标:halogens的英式发音音标为:['hælədʒənz]halogens的美式发音音标为:['hælədʒənz]...
2026年06月30日
-
n.团体精神...
2026年06月30日
-
“畜群”的英语可以翻译为:drove ...
2026年06月30日
-
他放松了嚼子, 双膝夹住这雌马的肚子.He eased off the bit, gripping the mare's flanks with his knees.这匹马格格地咬着马嚼子.The horse was champing the bit.他们像对马一样给你们的嘴戴上嚼子!They put a bit into your mouths like horses!...
2026年06月30日
-
与…一致, 融合...
2026年06月30日
-
lipaemia的音标:lipaemia的英式发音音标为:['lɪpi:mɪə]lipaemia的美式发音音标为:['lɪpimɪr]...
2026年06月30日
-
v.招聘( recruit的过去式和过去分词 ),吸收某人为新成员,动员…(提供帮助),雇用...
2026年06月30日
-
“近便”的英语可以翻译为:close and convenient,close at hand ...
2026年06月30日
-
“恒心”的英语可以翻译为:perseverance,constancy of purpose,persistence ...
2026年06月30日
-
The denial was limited to rejecting the construction put on his remarks.这种否认仅限于不接受对他所说话语的阐释。...the unnecessarily strident tone of the President's remarks...总统发言中不必要的强硬语气He withdrew his remarks and explained what he ...
2026年06月30日
-
hemathermal的音标:hemathermal的英式发音音标为:[ˌhemə'θɜ:məl]hemathermal的美式发音音标为:[ˌhimə'θɜməl]...
2026年06月30日