-
“普尔”的英语可以翻译为:[人名]Poel; Poer; [英格兰人姓氏] Pool 地貌名称,来源于古英语,含义是“池”(pool),[地名][英国] Pool; [伊朗] Pūr; [巴基斯坦] Phul; [英国、英国] Poole...
2026年06月29日
-
“乘用马”的英语可以翻译为:saddle horse,horse under saddle,riding horse,hackney,mount ...
2026年06月29日
-
中支气管...
2026年06月29日
-
昆虫发出的咔哒声实际上是铐手铐时发出的声音.The sound of insect clicks was the actual sound of handcuffs.听着火车轨道的咔哒声,他很快就进入了梦乡.He listened to the click of the rails and then fell fast asleep....
2026年06月29日
-
capacity的近义词有:ability, capacity, capability, genius, talent, competence, faculty, gift, aptitude。下面这些名词均可表示人的"能力,才能"的含义:ability :普通用词,指人先天的或学来的各种能力。capacity :侧重指人的潜在能力,通常不指体力,多指才智,尤指接受与领悟能力。capability :多用于人,指胜任某项具体工作的能力,...
2026年06月29日
-
n.肤色( complexion的名词复数 ),面色,局面,性质...
2026年06月29日
-
geonavigation的音标:geonavigation的英式发音音标为:[dʒɪəʊnævɪ'geɪʃən]geonavigation的美式发音音标为:[dʒɪoʊnævɪ'geɪʃən]...
2026年06月29日
-
我正在发短信。I'm trying to send an SMS.请发短信到此号码参加投票。Send a text message to this number to vote.玛丽发短信告诉了我饭店的地址.Mary had texted me the address of the restaurant....
2026年06月29日
-
She was very headstrong, and very together.她非常倔强,又非常精干。The trouble with her is that she is too headstrong.她的毛病是太固执.She's hopelessly headstrong; she always gets up against people around her.她任性得无要救药, 老是同周围的人闹别扭....
2026年06月29日
-
v.(以新的方式或目的)重新使用( redirect的现在分词 ),改寄,改变投递方向...
2026年06月29日
-
v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的现在分词 )...
2026年06月29日
-
“穿孔板”的拼音为:chuān kǒng bǎn...
2026年06月29日
-
Some of the firm's operations have been hived off into a separate company.公司的一些业务已分离出来,成立了一家独立公司.Where's Jim? I suppose he has hived off again.吉姆到哪儿去了? 我想他已溜掉了.Where's John? I suppose he's hived off a...
2026年06月29日
-
posse的复数形式为:posses...
2026年06月29日
-
gynecomasty的音标:gynecomasty的英式发音音标为:[ɡaɪni:kəʊ'mɑ:stɪ]gynecomasty的美式发音音标为:[ɡaɪnikoʊ'mɑstɪ]...
2026年06月29日