-
“变淡”的英语可以翻译为:[医]thinningz,thin ...
2026年05月15日
-
equerry的复数形式为:equerries...
2026年05月15日
-
Brittany的音标:Brittany的英式发音音标为:['britəni]Brittany的美式发音音标为:['brɪtni]...
2026年05月15日
-
dip的近义词有:immerse, dip, duck, plunge, submerge。下面这些动词均有"沉浸,浸入"的含义:immerse:侧重全部被液体所覆盖,也可用于比喻意义。dip:指部分地、暂时地或轻微地放进液体,多暗示一种谨慎或试探性的动作。duck:指把头伸进水中,或指游泳时开玩笑地把一个人的头按入水中。plunge:暗示迅速而有力的动作,但浸入不一定很深。submerge:指长时间的完全浸入、潜入,强调浸入液体深层。...
2026年05月15日
-
“窘迫”的拼音为:jiǒng pò ...
2026年05月15日
-
“漏气”的拼音为:lòu qì...
2026年05月15日
-
No amount of coaxing will make me change my mind.任你费尽口舌也不会说服我改变主意。He had a knack for coaxing even the most recalcitrant engine to life.即使是最难摆弄的发动机他都有本事搞定。It took a lot of coaxing before he agreed.劝说了很久他才同意....
2026年05月15日
-
bimastoid的音标:bimastoid的英式发音音标为:[bɪ'mɑ:stɔɪd]bimastoid的美式发音音标为:[bɪ'mɑstɔɪd]...
2026年05月15日
-
“惊慌”的英语可以翻译为:alarmed,scared,panic-stricken,alarm,alarum ...
2026年05月15日
-
He was replaced by Lt Frank Fraser.他被弗兰克·弗雷泽中尉顶替。This collapse was witnessed by Lt . Col . William Reid of the British Army.这次坍毁事故为英国陆军中校威廉?里德所目击.Don't underestimate my mouth lt's vety hard to burn!别低估了我的嘴它不会轻易...
2026年05月15日
-
habitant的音标:habitant的英式发音音标为:['hæbɪtənt]habitant的美式发音音标为:['hæbətənt]...
2026年05月15日
-
“物质的”的英语可以翻译为:corporeal,material,[医] hylic,natural,banausic ...
2026年05月15日
-
n.蔬菜水果商,菜贩( greengrocer的名词复数 )...
2026年05月15日
-
“二乙苯”的拼音为:èr yǐ běn...
2026年05月15日
-
labor的一般过去时为:labored...
2026年05月15日