-
Involuntary repatriation of Haitians began this week.这周已开始将海地人强制遣送回国。Do you require medical, hospitalization and repatriation expenses cover?您是否需要投保医疗 、 住院及遣返费用?A major issue of the negotiations was repatriation POWs.和平谈...
2026年03月08日
-
He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。The contributions employees pay give cover against sickness, including chronic invalidity.员工的定期缴款用来支付生病的花费,包括长期病残的开销。I live on an i...
2026年03月08日
-
The child lulled the parent, as the parent had erst lulled the child.孩子在哄母亲, 正象刚才母亲在哄孩子一样.Sie sind erst 21 , aber Sie kennen schon eine ganze Menge Trainer.南德:您只有21岁,却已经经历了很多教练了.Das sind schon einige, da muss ich erst ei...
2026年03月08日
-
alternative的复数形式为:alternatives...
2026年03月08日
-
lunch的一般过去时为:lunched...
2026年03月08日
-
“乔种”的拼音为:qiáo zhǒng...
2026年03月08日
-
black out的音标:black out的英式发音音标为:[blæk aut]black out的美式发音音标为:[blæk aʊt]...
2026年03月08日
-
set apart的音标:set apart的英式发音音标为:[set ə'pɑ:t]set apart的美式发音音标为:[sɛt ə'pɑrt]...
2026年03月08日
-
But using optical equipment that can polarize light , those scales appear bright blue.但如果用能使光发生偏振的仪器照射, 鳞片就变成了湖蓝色.Missile deployment did much to further polarize opinion in Britain...在英国,导弹部署极大地导致了意见进一步分化。Photons penetra...
2026年03月08日
-
我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?为了摆脱媒体的关注,这对新人在加勒比喜结连理。The couple married in the Caribbean to avoid a media circus.为了挣点外快,她什么都肯做。She...
2026年03月08日
-
“溺爱地”的英语可以翻译为:fondly ...
2026年03月08日
-
“捕蝇器”的拼音为:bǔ yíng qì...
2026年03月08日
-
他的头发如燃烧的皇冠, 他的眼中放射出白炽的火花.Her hair is a burning corona, her eyes are white - hot flakes....
2026年03月08日
-
circumcision的音标:circumcision的英式发音音标为:[ˌsɜ:kəm'sɪʒn]circumcision的美式发音音标为:[ˌsɜrkəm'sɪʒn]...
2026年03月08日
-
神仙教母的魔法使灰姑娘的破烂衣衫变成了一件漂亮的长外衣.The fairy godmother's magic charm turned Cinderella's rags into a beautiful gown.这真是神仙般的生活, 但愿能永生永世地过下去.It was bliss, it was eternity.你相信真有小神仙 吗 ?Do you believe fairies exist ? ie th...
2026年03月08日