-
“可恨地”的英语可以翻译为:abominably,blankety-blank,damnably,darned ...
2026年05月15日
-
v.(使)生病( sicken的过去式和过去分词 ),使厌恶,使恶心...
2026年05月15日
-
Wool traps your body heat, keeping the chill at bay.毛织品能够保暖御寒。They dug trenches in their path and set booby traps.他们在小路上挖深沟设饵雷。Badly-built kit cars can be death traps.质量低劣的组装车可能会有安全隐患。...
2026年05月15日
-
n.牛膝草...
2026年05月15日
-
n.瘫痪,麻痹,中风...
2026年05月15日
-
v.预示,预兆( prefigure的第三人称单数 )...
2026年05月15日
-
“违”的英语可以翻译为:disobey,defy,part,leave,violate ...
2026年05月15日
-
babysiting的音标:babysiting的英式发音音标为:['beɪbɪsɪtɪŋ]babysiting的美式发音音标为:['beɪbɪsɪtɪŋ]...
2026年05月15日
-
“硅”的拼音为:guī...
2026年05月15日
-
joiners的音标:...
2026年05月15日
-
“赏罚”的英语可以翻译为:ewards and punishments,deserving award and punishment ...
2026年05月15日
-
“同步器”的英语可以翻译为:[电] synchro,synchronizer ...
2026年05月15日
-
“焚风”的英语可以翻译为:[气] (沿山坡下降热而干的风) foehn,fohn,foehn wind ...
2026年05月15日
-
“职责”的拼音为:zhí zé...
2026年05月15日
-
overburden的现在完成时为:overburdened...
2026年05月15日