“铜版”用英语怎么说

2024年06月14日 02:52:46
“铜版”的英语可以翻译为:
[刷] copperplate
相关问题
  • “铜版”造句

    雕刻刀: 雕刻铜版用的槽形钢刀.Graver: V - shaped steel cutting tool used by engravers . Also called burin.凹版印刷包括照相凹版,模型压印, 铜版凹印和移印.It includes gravure, die stamping copper - plate engraving and pad printing.这些铜版本身也还来不败为很宝贵的艺术品.These a...
    2026年03月08日
  • “铜版”的拼音?

    “铜版”的拼音为:tóng bǎn...
    2026年03月08日
最新发布
  • “酒会”用英语怎么说?

    “酒会”的英语可以翻译为:cocktail party,wine party,reception,bender ...
    2026年03月10日
  • parks是什么意思

    n.公园( park的名词复数 ),停车场...
    2026年03月10日
  • “恐惧的”造句

    比失败更令人恐惧的是懊悔。Failure is never quite so frightening as regret do.油门猛然加大到几乎让人恐惧的程度,整个汽车剧烈震颤着。The whole car shuddered with an almost frightening surge of power.他们生活在一种令人感到幽闭恐惧的不健康氛围里。They lived in an unhealthily claustropho...
    2026年03月10日
  • cutlets造句

    I had veal cutlets for supper.我晚饭吃炸牛肉排....grilled lamb cutlets.烤羊排He cut the veal into cutlets.他把小牛肉切成肉块.Our specialties are fried sole, deviled crabs, and beef cutlets.我们的特色菜有炸板鱼 、 炒蟹及牛排....
    2026年03月10日
  • amortisation造句

    Increase in amortisation expenses of intangible assets arising from.收购产生的无形资产摊销开支增加.Explain the methods of depreciation and amortisation used for the main fixed and intangible assets.解释用于主要固定及无形资产的折旧及摊销方法....
    2026年03月10日
  • legal的反义词

    legal的反义词有:illegal, illegal。adj.legal的反义词(法律上的;合法的):illegal。legal的反义词(其他释义):illegal。...
    2026年03月10日
  • bawl的近义词/同义词有哪些

    bawl的近义词/同义词有:shout, sob, cry, weep, wail, howl, yell, shout, weep, cry, moan, scream, wail, sob, howl。vi.bawl的近义词(大喊;大声哭泣):shout, sob, cry, weep, wail, howl。bawl的近义词(其他释义):yell, shout, weep, cry, moan, scream, wail, sob...
    2026年03月10日
  • airmanship的音标?

    airmanship的音标:airmanship的英式发音音标为:['eəmænʃɪp]airmanship的美式发音音标为:['ermænʃɪp]...
    2026年03月10日
  • embrace什么意思解释?

    vt.& vi.拥抱vt.包括,包含,接受,信奉n.拥抱,怀抱...
    2026年03月10日
  • cutely例句

    React so cutely when you hit him and it actually hurts.当你打他而且确实很痛的时候,他的反应很可爱....
    2026年03月10日
  • manoeuver什么意思?

    n.作战行动,大演习,调动...
    2026年03月10日
  • “暴行”的英语

    “暴行”的英语可以翻译为:savage act,act of violence,unruly conduct,outrage,atrocity ...
    2026年03月10日
  • adulatory例句

    Many of these adulatory characterizations were attributed to unnamed sources.在这些献媚取宠的特写当中,很多材料来源不清.Husband ( one face is adulatory ): Hey, do not want to eat.老公 ( 一脸谄媚 ): 嘿嘿, 不想吃....
    2026年03月10日
  • stimulating造句

    By stimulating the economy, we're going to put people to work...我们将通过刺激经济让人们实现就业。It was in these studios that young painters found the support and stimulating competition of peers.就是在这些画室里,年轻的画家们得到了同龄人的支持,也感受到了激励大家向...
    2026年03月10日
  • “斩波器”的英语?

    “斩波器”的英语可以翻译为:chopper,lopper ...
    2026年03月10日