-
The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗.The aggressors were fiercely fought back.侵略者遭到猛烈的抵抗。Mr Cook said future aggressors would be able to act with impunity if the objectives of the UN...
2026年03月10日
-
我在四点钟时喝了一杯茶,吃了个小甜面包.I had a cup of tea and a bun at four o'clock.卷子, 玉米松饼、小甜面包 、 鸡蛋饼, 滴滴答答的黄油, 每顿饭都有.Rolls, corn muffins, biscuits and waffles , dripping butter, all at one meal.小甜心,稍等一下.Just a second, sweetheart....
2026年03月10日
-
n.验电器...
2026年03月10日
-
busmen的音标:busmen的英式发音音标为:['bʌsmən]busmen的美式发音音标为:['bʌsmən]...
2026年03月10日
-
shudder的近义词有:shake, tremble, shiver, quiver, vibrate, shudder。下面这些动词均含"震动,颤抖"的含义:shake:最普通用词,含义广。指人或物不自主地颤动、摇摆,常侧重剧烈和无规律。tremble:指由于寒冷、虚弱、愤怒或恐惧等而发抖、战栗。 shiver:指因寒冷或情绪突变而出现的短时间的轻微和快速的颤抖。quiver:多用于指事物。指物体像乐器的弦一般地轻微而急速地颤动。v...
2026年03月10日
-
我听说他经常光顾汉普斯特德的卡津餐厅。I hear he frequents the Cajun restaurant in Hampstead.丹津掐灭了蜡烛。Tenzin snuffed out the candle.他们演奏了一些卡津音乐。They played some Cajun music....
2026年03月10日
-
埃迪把他的自行车靠在路灯柱上,用挂锁锁好。Eddie parked his cycle against a lamp post and padlocked it.汽车撞到路灯柱上了.The car hit / struck a lamp - post.卡车绯的一声撞到路灯柱上了.The lorry hit the lamp - post with a crash....
2026年03月10日
-
“飞奔”的英语可以翻译为:un at full speed,run like the wind,run like mad,gallop,run like split ...
2026年03月10日
-
dock的现在进行时为:docking...
2026年03月10日
-
“摇头”的英语可以翻译为:shake one's head ...
2026年03月10日
-
n.声门...
2026年03月10日
-
meterpanel的音标:meterpanel的英式发音音标为:[mi:tə'peɪnl]meterpanel的美式发音音标为:[mitə'peɪnl]...
2026年03月10日
-
jird的音标:jird的英式发音音标为:[dʒɪəd]jird的美式发音音标为:[dʒɪrd]...
2026年03月10日
-
那不是杰克·休伊特想要的生活,绝对不是!That was not the life Jack Hewitt planned to live. No way!帕特里夏·休伊特很了解如何做到有条不紊。Patricia Hewitt knows a thing or two about how to be well-organised.休伊特叫了一杯拉格啤酒。Hewitt ordered a lager....
2026年03月10日
-
“正派的”的英语可以翻译为:decent,honest,nice,upright ...
2026年03月10日