President Conte, a diabetic and chain smoker, had been ill for several years.Conte总统, 糖尿病患者并有严重的烟瘾, 已患病多年.After twenty years as a chain smoker Mr Nathe has given up the habit.当了20年的烟鬼后,纳特先生戒了烟。an inveterate smoker烟瘾很大的人H...
这本书我读的是译本, 不是挪威文原著.I read the book in translation, not in the original Norwegian.兰尼有这七个戏剧的法文译本.Lanny got a French translation of the seven plays.英文译本正在准备之中.An English translation is now being prepared....
除股价上升之外还有无形利益。There are intangible benefits beyond a rise in the share price.上等的波尔图葡萄酒必须倒入其他容器中以滤除自然沉淀物。Vintage ports must be decanted to remove natural sediments.除书面记录外,可能还有其他方法可以证实。There may be alternative methods of s...