-
“无须”的英语可以翻译为:need not,not have to,unnecessary ...
2026年06月29日
-
plinth的复数形式为:plinths...
2026年06月29日
-
残留生物岩,残烛煤...
2026年06月29日
-
The organic affinity of trace elements decreases further in anthracite.到无烟煤阶段,有机态微量元素含量进一步降低.Anthracite char has poor pore structure and small specific surface area.无烟煤焦分支孔贫乏,比表面积很小.Taixi anthracite with high quality cal...
2026年06月29日
-
Percy was lying prostrate, his arms outstretched and his eyes closed.珀西闭着眼四仰八叉地平躺着。She came to Anna her arms outstretched.她张开双臂向安娜走过来。The girl's arms were outstretched as she tried to catch the ball.那女孩试图接住那个球,便把胳膊伸...
2026年06月29日
-
setter的复数形式为:setters...
2026年06月29日
-
Critics and the public puzzle out the layers of meaning in his photos.评论界和公众揭开了他照片中的重重深意。He left for his summer cottage to puzzle out what he might try next.他动身到他的避暑别墅去想清楚他下一步应该做什么。She managed to puzzle out the meaning o...
2026年06月29日
-
dangerous的最高级为:most dangerous...
2026年06月29日
-
continue的现在完成时为:continued...
2026年06月29日
-
Or , if not, thou strange and elfish child, whence didst thou come? "要不是这样, 你这个怪里怪气的小妖精似的孩子是从哪儿来的? ”...
2026年06月29日
-
He had a wicked glint in his eye, ie suggesting mischievousness.他的眼里闪现着调皮的神情.He chuckleed at the child's mischievousness.他对这个小孩的调皮捣蛋低声轻笑.All mankind has some mischievousness ingrained in their being.把戏,我们称之为-恶作剧....
2026年06月29日
-
Who seeks dreams? Poling a ling pole.寻梦? 撑一支长篙.Towering genius disdains a beaten path . It'seeks regions hittite unexplored.卓越的天才不屑走旁人走过的路,他寻找迄今未开拓的地区.The newspaper seeks to be independent of political dogma.这份报纸力求不...
2026年06月29日
-
The commandos pushed forward under the covering fire of their artillery.突击队在炮兵的火力掩护下向前推进....a squad of commandos.突击小分队Trainee commandos are put through an exhausting assault course.受训的突击队员要参加令人筋疲力尽的突击课程.Captain David Cle...
2026年06月29日
-
ferrule的音标:ferrule的英式发音音标为:['feru:l]ferrule的美式发音音标为:['ferəl]...
2026年06月29日
-
木兰目...
2026年06月29日