-
The hen may not be able to feed its young.雌鸟可能无法给幼鸟喂食。The hen gave a squawk when It'saw the cat.母鸡见到猫时咯咯叫了起来.The higher officials knew there was a hen on.高级官员们知道这里面有阴谋....
2026年03月10日
-
"I think we could agree on that one." — "Only just."“我想在那一点上我们是一致的。”——“勉强算是吧。”They failed to agree on the terms of a settlement.他们未能就和解的条件达成协议。We agree on the question.我们在这个问题上意见一致....
2026年03月10日
-
My mom was the one who mediated between Zelda and her mom.我妈妈充当了泽尔达和她妈妈之间的调解人。Back off, Mom, I'm old enough to make my own decisions!你别管,妈妈,我已经能够自己作决定了!He and my mom were arguing every night, hour after hour.他和我妈妈每天...
2026年03月10日
-
cogitate mischief against sb.想坏主意害人...to cogitate on the meaning of life.认真思考生命的意义cogitate upon sth.慎思某事Although I like being around people, I do need my quiet time to cogitate.我喜欢跟人交往但也喜欢独处思考....
2026年03月10日
-
Yiddish的音标:Yiddish的英式发音音标为:['jɪdɪʃ]Yiddish的美式发音音标为:['jɪdɪʃ]...
2026年03月10日
-
isophenolization的音标:isophenolization的英式发音音标为:[aɪsəʊfi:nəlaɪ'zeɪʃn]isophenolization的美式发音音标为:[aɪsoʊfinəlaɪ'zeɪʃn]...
2026年03月10日
-
The Queen conferred knighthoods on several distinguished men.女王授予几位杰出人士爵士称号.The Queen conferred knighthoods on two bankers.女王授予两位银行家爵士爵位.The king conferred knighthoods onseveral distinguished men.国王授与好几位杰出人士爵士勋位....
2026年03月10日
-
我真蠢,居然被他的胡乱吹嘘给蒙蔽了。I'd been a fool letting him snow me with his big ideas.她怎么能蠢到那个地步?How could she have been so thick?他一点不蠢。He certainly was not unintelligent....
2026年03月10日
-
“类无睾”的英语可以翻译为:[医]eunuchoid ...
2026年03月10日
-
vt.& vi.发出沙沙的声音n.沙沙声,急忙,飒飒声...
2026年03月10日
-
This massive overbuild is being colossal scale of industrialisation.大规模的工业化正在造成这种过度累积.The synthesis ofp - Phenylenediamine was summarized and its route of industrialisation was discussed.归纳了对苯二胺的各种制备方法,并讨论了其工业化的优劣.Untram...
2026年03月10日
-
“反用”的英语可以翻译为:antistrophe ...
2026年03月10日
-
Pavarotti的音标:...
2026年03月10日
-
“收养”的拼音为:shōu yǎng...
2026年03月10日
-
eucalyptolene的音标:eucalyptolene的英式发音音标为:[ju:kə'lɪptəʊli:n]eucalyptolene的美式发音音标为:[jukə'lɪptoʊlin]...
2026年03月10日