-
...
2026年03月08日
-
“使怀孕”的英语可以翻译为:[法] impregnate ...
2026年03月08日
-
n.苹果酱,胡说...
2026年03月08日
-
“盲目”的拼音为:máng mù...
2026年03月08日
-
他慈爱地看着他的侄女。He looked affectionately at his niece.我母亲的侄女是我的表妹.My mother's nieces are my cousins.他指定他的侄女为继承人.He adopts his niece as his heiress....
2026年03月08日
-
“富铝土”的拼音为:fù lǚ tǔ...
2026年03月08日
-
He decided on roast chicken and vegetables, with apple pie to follow.他决定点烤鸡配蔬菜,然后再要一份苹果派。A tantalising aroma of roast beef fills the air.空气中充满诱人的烤牛肉香味。Come into the kitchen. I've got to put the roast in.到厨房来。我得把烤肉放进...
2026年03月08日
-
“致力于”的英语可以翻译为:etake,devote oneself to,apply oneself to,turn to,bend oneself to ...
2026年03月08日
-
divorce的近义词有:divide, separate, part, divorce。下面这些动词都有"分开"的含义:divide:指把一个整体按要求分成几个部分,暗示分配之意;也可指分开两个对立的事物。separate:指把两个人或物分开,着重从原属一个整体中移居一部分或把两者隔开。part:多指使紧密相连的人或物分开,往往暗示最后分离的意味。divorce:特指两个或更多的互为依赖的事物的分离,尤指婚姻的合法解体。...
2026年03月08日
-
n.超链接...
2026年03月08日
-
“我会找催眠师试试,”我突然坚决地说。"I think I'll try a hypnotist," I said with sudden resolution.萨拉态度坚决地告诉他,我可以用一部分钱。I could use some money, Sarah told him flatly.“但是,彼得,事情并非那么简单,”戈德斯通语气坚决地驳斥道。"But Peter, it's not that simple,...
2026年03月08日
-
溶解淋巴组织的...
2026年03月08日
-
Cognac is also used to macerate and flavour ingredients and casseroles.干邑白兰地也用于浸渍食材,给砂锅炖菜提味。An ideal accompaniment to roast meats , casseroles, and overripe cheese.非常适合搭配烤肉, 砂锅菜和成熟奶酪.It's good added to breads, casse...
2026年03月08日
-
短暂的休息后,乐队继续演奏他们的曲目。The band continued with their set after a short break.在他短暂的一生里,他只出版过3卷薄薄的诗集。He published only three slim volumes of verse in his short life.经过短暂的反弹后,股价回落到了126便士。After a brief rally the shares returned ...
2026年03月08日
-
v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smoulder的过去式和过去分词 )...
2026年03月08日