-
n.长橇( bobsleigh的名词复数 )...
2026年03月08日
-
barrack的第三人称单数(三单)为:barracks...
2026年03月08日
-
“槽瓦”的英语可以翻译为:imbrex ...
2026年03月08日
-
I seem to deem his foreseeing of that the man will seek seeds in the weed.我似乎相信他的预见,他预见那个人将在杂草中寻找种子.Those who seek to grab power through violence deserve punishment...企图通过暴力夺权的人理应受到惩罚。Many employers seek diversity in the...
2026年03月08日
-
他们正试图弄明白整个情形背后的权术争斗。They're trying to figure out the politics of this whole situation.他对传统政治生活中的权术钻营深恶痛绝。He hates the wheeling and dealing associated with conventional political life.我当了老师,因为我更喜欢书本和人而不是权术。I became a...
2026年03月08日
-
“幽暗”的英语可以翻译为:dim,gloomy,gloom ...
2026年03月08日
-
“白铜”的英语可以翻译为:[冶] argentan,paktong,cupronickel,copper-nickel ...
2026年03月08日
-
gumshoe的一般过去时为:gumshoed...
2026年03月08日
-
inconsequential的音标:inconsequential的英式发音音标为:[ɪnˌkɒnsɪ'kwenʃl]inconsequential的美式发音音标为:[ɪnˌkɑnsɪ'kwenʃl]...
2026年03月08日
-
“粘板”的英语可以翻译为:haftplatte ...
2026年03月08日
-
“骨折的”的英语可以翻译为:catagmatic ...
2026年03月08日
-
John Maynard Keynes used somewhat gnomic utterances in his General Theory.约翰·梅纳德·凯恩斯在其《通论》中用了许多精辟言辞。...
2026年03月08日
-
The visit signalled the normalization of relations between the two countries.这次访问显示两国关系已经正常化。The visIt'signalled the normalization of relations between the two countries.这次 访问显示 两国关系已经正常化.This paper firstly introduc...
2026年03月08日
-
格雷丝轻轻敲了敲卧室的门,走了进去。Grace tapped on the bedroom door and went in.卧室门上发出一声沉重的撞击声。There was a heavy thudding noise against the bedroom door.“我把他关在了卧室外面,”莫琳说。"I shut him out of the bedroom," says Maureen....
2026年03月08日
-
“分解”的拼音为:fēn jiě...
2026年03月08日