Its great, memorable works, she argues, came about because of acquisitiveness, bordering on avarice.她指出, 恰恰是那近乎贪婪的占有欲引出了那些伟大而难忘的作品.Their avarice knows no bounds; you can never satisfy them.他们贪得无厌, 你永远无法满足他们.Avarice is th...
Their avarice knows no bounds; you can never satisfy them.他们贪得无厌, 你永远无法满足他们.Avarice blinds our eyes.贪婪障人眼.Avarice is the bane to happiness.贪婪是损毁幸福的祸根....
他在蒙特利尔奥运会的掷铁饼比赛中夺了冠。He won the discus at the Montreal Olympics.这个年轻的田径运动员已能把铁饼投掷60码远.The young track and field athlete could already hurl the discus 60 yards.他猛一使劲掷出铁饼.He gave the discus a tremendous heave....
Livy's getting on very well in Russian. She learns very quickly.莉薇的俄语很有起色,她学得非常快。One can only pray that the team's manager learns something from it.大家也只能希冀球队教练从中汲取教训。A bright boy learns quickly.聪明的孩子学得快....
就在那时,我恰好环顾了下四周。It was just then that I chanced to look round.这座城市建在岩石上,四周筑有城墙。The city was walled and built upon a rock.一些小东西在帐篷四周的草丛里窸窸窣窣地动着。Small things stirred in the grass around the tent....
他描述了为有德行的所命定的那个纯洁、无邪欲的天堂.He described that pure and unsensual heaven destined to the virtuous.真怪,那命定的恐怖,就在他的脑际时隐时现.It was curious how that predestined horror moved in and out of one's consciousness.这种迷惘无疑会使她的小脑袋里充满了...