It would be wrong to interpret them as atavistic remnants.把它们解释爲老观念的残馀,是错误的....an atavistic fear of snakes.对蛇的原始恐惧It was characteristic of an old, atavistic callousness that went with her delicacy.这正是伴随着她病弱身体的老年返祖现象的一种麻木...
使用腌泡汁的目的是使配料的味道浸透到食物中去.The purpose of the marinade is to impregnate foods with the flavour of the ingredients.取出鱼片, 空出腌泡汁.Remove fish from container ; set marinade aside....
Excusing themselves, the two men went one floor down.两个男人说了一声“失陪”, 便来到下一层.He sent us a letter excusing himself on the ground of illness.他因病写信给我们请求原谅.Excusing me, I do not want to forget you.原谅我, 我不想忘记你....