-
“臂前举”的英语可以翻译为:flection,flexion ...
2026年05月15日
-
spectacular的近义词/同义词有:sensational, dramatic, wonderful, dramatic, imposing, sensational, scenic, theatrical。adj.spectacular的近义词(惊人的;壮观的):sensational, dramatic。spectacular的近义词(其他释义):wonderful, dramatic, imposing, sensation...
2026年05月15日
-
It was a hot, humid summer day...这是个炎热潮湿的夏日。It was hot and humid in the Italian city of Verona.在意大利的维洛那城里,天气既炎热又潮湿.This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的.It's hot out — very hot, very humid.外...
2026年05月15日
-
沿途两旁站着欢呼的人群。Cheering crowds lined the route.我们驱车前往沙漠, 沿途的草木渐渐变得稀疏.As we drove towards the desert, the vegetation became sparse.沿途搭车会滋生事端.You're opening the door to trouble by hitchhiking....
2026年05月15日
-
The authorities attached much significance to his visit.当局非常重视他的访问。The President's visit is loaded with symbolic significance.总统之行充满象征性意义。a decision of major political significance具有重大政治意义的决定...
2026年05月15日
-
She is undoubted star of British ballet.她是英国毋庸置疑的芭蕾明星....a man of your undoubted ability.像你这样确实很有能力的人The event was an undoubted success.这件事毫无疑问是成功的。She has an undoubted talent as an organizer.她的确有组织才能。...
2026年05月15日
-
inchmeal的音标:inchmeal的英式发音音标为:['ɪntʃmi:l]inchmeal的美式发音音标为:['ɪntʃˌmil]...
2026年05月15日
-
“火炬”的英语可以翻译为:torch light,torch ...
2026年05月15日
-
“滤水池”的拼音为:lǜ shuǐ chí...
2026年05月15日
-
“分块”的英语可以翻译为:piecemeal,block,partitioning ...
2026年05月15日
-
Regional monopolies were bitterly fought for.为夺取地方垄断权发生了激烈的竞争.Most of the genuine monopolies were dissolved.大部分真正的垄断公司被解散了.British landmarks are the establishment of the Monopolies Commission and the Restrictive Trade Pr...
2026年05月15日
-
“内皮”的拼音为:nèi pí...
2026年05月15日
-
霍里根就新项目的重要性慷慨陈词。Horrigan launched into a speech about the importance of new projects.里根先生被溅了一身的碎玻璃。Mr Reagan was showered with glass.我原本准备投他的票,后来却改变了主意,把票投给了里根。I was going to vote for him, but I changed my mind and voted...
2026年05月15日
-
v.扣押( garnishee的现在分词 )...
2026年05月15日
-
“迟疑”的反义词:果断, 断然, 果决, 坚决。...
2026年05月15日