“余函数”用英语怎么说

2024年06月16日 15:40:32
“余函数”的英语可以翻译为:
[数] cofunction,complementary function
相关问题
  • “余函数”造句

    其解照常由一余函数组成.Its solution consists as usual of a complementary function.冗余函数和自反函数为特殊布尔函数.The redundant function and self - negative function are special Boolean functions.余函数(齐次解)对应于暂态, 特解对应于稳态.Eg. The complementary funct...
    2026年06月16日
  • “余函数”怎么读

    “余函数”的拼音为:yú hán shù...
    2026年06月29日
最新发布
  • Lp例句

    The artwork for the LP was done by Bill Hofstadter.林肯公园的广告插图出自比尔·霍夫斯塔特之手。The LP features live recordings from the "Great Xpectations" all-day show.这张大碟收录了“远大前程”全天秀的现场录音。The LP was called Rastas Never Die.这张大碟的名字是“拉斯塔法里永生...
    2026年06月29日
  • “拱状的”的英语

    “拱状的”的英语可以翻译为:arciform,fornicate ...
    2026年06月29日
  • “搜寻”的近义词/同义词有哪些

    “搜寻”的近义词/同义词:征采, 搜罗, 搜索, 搜求。...
    2026年06月29日
  • crimson造句

    The apex of the flames licked the crimson sky.火焰的舌尖舔卷着绯红色的天空。My face went crimson (which it does out of sheer funk).我的脸变得通红(我极度恐慌时就会如此)。Crimson draperies were looped along the walls.四面墙壁上悬垂着深红色环状打褶的装饰织物....
    2026年06月29日
  • mayors怎么读

    mayors的音标:...
    2026年06月29日
  • “冲积的”造句

    河水把下游那些 冲积 的河岸冲成很深的马蹄形曲线.The water cuts the alluvial banks of the " lower " river into deep horseshoe curves.北部是黄河冲积的新生淤地 —— 黄河三角洲.The River alluvial northern newborn silt - in the River delta.那港囗因潮水冲积的泥沙而淤塞.The harbor h...
    2026年06月29日
  • scrawling什么意思?

    v.乱涂,潦草地写( scrawl的现在分词 )...
    2026年06月29日
  • “人格化”造句

    银行由于引进了电子计算机应用系统后而变得更为非人格化了.Banking has become increasingly impersonal due to the introduction of computerized systems.它们把人们崇拜的神力和魔力都人格化了.The personify the divine and magic powers worshipped by the people.主要成分是一种面对庞大的,阴险...
    2026年06月29日
  • trauma造句

    I'd been through the trauma of losing a house.我经历过失去房子的痛苦。He confronted his childhood trauma and tried to exorcise the pain.他正视自己儿时所受的创伤,努力消除心中的痛苦。The phobia may have its root in a childhood trauma.恐惧症可能源于童年时期的创伤....
    2026年06月29日
  • sided的意思?

    adj.有边的,有面的...
    2026年06月29日
  • reins造句

    His jerkin on the reins only add to the horse's wildness.他急拉□绳,只使得马更加狂暴了.The old-timers and established families clutched the reins of power.久居此地的居民和根基稳固的家族牢牢掌控着权力。He was determined to see the party keep a hold on t...
    2026年06月29日
  • cardiophone的音标

    cardiophone的音标:cardiophone的英式发音音标为:['kɑ:dɪəfəʊn]cardiophone的美式发音音标为:['kɑdɪrfoʊn]...
    2026年06月29日
  • lariat的音标

    lariat的音标:lariat的英式发音音标为:['lærɪət]lariat的美式发音音标为:['lærɪrt]...
    2026年06月29日
  • dihalide的音标?

    dihalide的音标:dihalide的英式发音音标为:[daɪ'hælaɪd]dihalide的美式发音音标为:[daɪ'hælaɪd]...
    2026年06月29日
  • unbidden例句

    He walked into the room unbidden.他径自走进了屋子。The words flowed unbidden from my pen.这些字句从我的笔端滚滚流出.They arrived unbidden at the midnight.他们半夜里不期而至....
    2026年06月29日