-
Immigrant tales have always been popular themes in fiction...移民故事一直是小说中常见的主题。Mortality among immigrant groups was higher than average.移民群体的死亡率高于平均水平。One recent Fuling immigrant is 40 - year - old Zheng Xiaoyun.40 岁 的郑晓云(...
2026年05月15日
-
“手艺”的拼音为:shǒu yì...
2026年05月15日
-
“死尸”的近义词/同义词:骸骨, 尸骨, 尸骸。...
2026年05月15日
-
“防漏电”的英语可以翻译为:anticreep ...
2026年05月15日
-
我的确很难过,因为林敦有那样的乖僻的天性.I was sorry Linton had that distorted nature.无赖的恶徒, 行动就用乖僻的口.A naughty person, a wicked man , walketh with a froward mouth.箴6:12无赖的恶徒, 行动就用乖僻的口.Pro 6:12 A naughty person, a wicked man, walketh with a...
2026年05月15日
-
n.知性主义,对理智的偏重,理智主义,唯智论...
2026年05月15日
-
If anyone has had to battle the blahs big time, it's me.如果说有谁不得不和最消沉的时候斗争, 那就是我.Monday morning Oscar woke up with the blahs ( New Yorker )星期一的早晨,奥斯卡困乏地醒来 ( 纽约人 )You've got the winter blahs again, I told myself....
2026年05月15日
-
“八倍的”的英语可以翻译为:eightfold,octuple ...
2026年05月15日
-
sex的第三人称单数(三单)为:sexes...
2026年05月15日
-
“偏狭”的英语可以翻译为:provinciality,insularity,intolerance,parochialism ...
2026年05月15日
-
affirm的近义词有:assert, affirm, allege, maintain, testify, claim。下面这些动词均含有"断言,声称"的含义:assert :主观意味强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何。affirm :侧重在作出断言时表现出的坚定与不可动摇的态度。allege :多指无真凭实据,不提供证据的断言或宣称。maintain :与assert近义,但前者指坚决维护某种主张或观点。testify :多指...
2026年05月15日
-
He has become something of a stickler for the finer observances of royal protocol.他已经变得非常刻板,哪怕是最细微的皇室礼仪也会遵循。This neglect of religious observances was repugnant to her early traditions.忽视宗教仪式是违反她童年时期的教养的.Selden had passed...
2026年05月15日
-
“内霉素”的英语可以翻译为:endomycin ...
2026年05月15日
-
“迂腐的”的英语可以翻译为:pedantic,pedantry ...
2026年05月15日
-
Miers refused to testify about the firing of eight US attorneys.迈尔斯拒绝就8名检察官解职一事出庭作证.Those put to death by firing squad included three generals.行刑队处决的那些人里有 3 名将军。The wrecked ship was firing flares to attract the attention...
2026年05月15日