-
“唯一地”的英语可以翻译为:[医]exclusively,uniquely ...
2026年03月08日
-
He's been a lifelong sufferer from hay fever.他终身患枯草热.The sufferer may have to make major changes in his or her life to arrest the disease...患者可能必须对生活习惯作出重大调整以控制病情。This phobia can cause untold misery for the sufferer...
2026年03月08日
-
Eulaelaps的音标:...
2026年03月08日
-
n.渗碳体,碳化铁...
2026年03月08日
-
The medians of a triangle are concurrent.三中线交于一点求作重心.He will actually be serving three concurrent five-year sentences...实际上,他将服3个5年徒刑,合并执行。You can’t attend two concurrent events!你不能同时参加两项活动!Team - Based Concurrent Engine...
2026年03月08日
-
他的后背上有一大片潮红.There are a vast stretch of flush on his back.特别是突发高热 、 结膜潮红 、 咳嗽 、 流脓涕等症状.In particular, sudden high fever, conjunctival flushing, cough, symptoms such as streaming.她羞得脸上一片潮红.Her face turned red with embarra...
2026年03月08日
-
microgliocyte的音标:microgliocyte的英式发音音标为:[maɪk'rəʊli:əʊsaɪt]microgliocyte的美式发音音标为:[maɪk'roʊlioʊsaɪt]...
2026年03月08日
-
Is this a freakish coincidence, or did you know she takes this train?这是个奇异的巧合还是你早知道她会搭这班车?Freakish phenomena are becoming less freaky all around the world.在全球各地,反常的气候渐渐变得不那么“反常”了——人们都对此司空见惯.Flossing is no longer freakish...
2026年03月08日
-
thrill的第三人称单数(三单)为:thrills...
2026年03月08日
-
“催泪”的英语可以翻译为:[机] lacrimation ...
2026年03月08日
-
“吹成性”的英语可以翻译为:lowability ...
2026年03月08日
-
glistens的音标:...
2026年03月08日
-
“娇惯”的拼音为:jiāo guàn...
2026年03月08日
-
He was forty - five years of age, of medium height, fairly thick - set, not at all unprepossessing.他已经45岁, 中等身材, 矮矮胖胖的, 不完全是胸无城府的.a rather dumpy, unprepossessing servant相当矮胖,不讨人喜欢的仆人We found the tastiest and most imagina...
2026年03月08日
-
dealuminzation的音标:dealuminzation的英式发音音标为:[di:'lu:mɪnzeɪʃn]dealuminzation的美式发音音标为:[di'lumɪnzeɪʃn]...
2026年03月08日